@ -60,7 +60,7 @@
@@ -60,7 +60,7 @@
<string name= "action_priority_off" > Desligada</string>
<string name= "action_priority_low" > Baixa</string>
<string name= "action_priority_normal" > Normal</string>
<string name= "action_priority_high" > Alto </string>
<string name= "action_priority_high" > Alta </string>
<string name= "action_remoteplay" > Reprodução remota no VLC</string>
<string name= "action_download" > Transferir através de (S)FTP</string>
<string name= "action_copytoclipboard" > Copiar para a área de transferência</string>
@ -79,8 +79,8 @@
@@ -79,8 +79,8 @@
<string name= "navigation_status_showall" > Tudo</string>
<string name= "navigation_status_onlydown" > A transferir</string>
<string name= "navigation_status_onlyup" > A enviar</string>
<string name= "navigation_status_onlyactive" > Atí vo</string>
<string name= "navigation_status_onlyinactive" > Inatí vo</string>
<string name= "navigation_status_onlyactive" > Ati vo</string>
<string name= "navigation_status_onlyinactive" > Inati vo</string>
<plurals name= "navigation_torrentsselected" >
<item quantity= "one" > %1$d torrent selecionado</item>
<item quantity= "other" > %1$d torrents selecionados</item>
@ -94,9 +94,9 @@
@@ -94,9 +94,9 @@
<string name= "navigation_invertselection" > Inverter seleção</string>
<string name= "navigation_pickserver" > Adicionar torrent a… </string>
<string name= "status_status" > ESTADO: %1$s</string>
<string name= "status_waiting" > Á espera de verificação… </string>
<string name= "status_waiting" > À espera de verificação… </string>
<string name= "status_checking" > A verificar arquivo local… </string>
<string name= "status_waitingtodl" > Á espera para transferir %s</string>
<string name= "status_waitingtodl" > À espera para transferir %s</string>
<string name= "status_error" > Erro… </string>
<string name= "status_size1" > %1$s DE %2$s (%3$s)</string>
<string name= "status_size2" > %1$s, ENVIADO %2$s</string>
@ -166,13 +166,13 @@
@@ -166,13 +166,13 @@
<string name= "result_locationset" > Torrent recolocado para \'%1$s\'</string>
<string name= "result_priotitiesset" > Prioridades do arquivo atualizadas</string>
<string name= "result_maxspeedsset" > Estabelecidas velocidades máximas de transferência</string>
<string name= "search_torrentsearch" > Busc a de torrents</string>
<string name= "search_torrentsearch" > Pesquis a de torrents</string>
<string name= "search_queryonsite" > \'%1$s em %2$s</string>
<string name= "search_hint" > Busc a por torrents</string>
<string name= "search_noresults" > Não há resultados para a sua pesqusa</string>
<string name= "search_hint" > Pesquis a por torrents</string>
<string name= "search_noresults" > Não há resultados para a sua pesqui sa</string>
<string name= "search_seeders" > S: %1$s</string>
<string name= "search_leechers" > L: %1$s</string>
<string name= "search_installsearch" > Esta função requer a instalação do módulo de pesquisas de t orrents. Clique em transferir para obter o pacote de instalação (apk) em transdroid.org e reinicie a sua pesquisa.</string>
<string name= "search_installsearch" > Esta função requer a instalação do módulo de Pesquisa de T orrents. Clique em transferir para obter o pacote de instalação (apk) em transdroid.org e reinicie a sua pesquisa.</string>
<string name= "search_download" > Transferir módulo</string>
<string name= "search_openingdetails" > A carregar detalhes para %1$s</string>
<string name= "search_barcodescannernotfound" > O leitor de códigos de barras não foi encontrado. Deseja instalá-lo da Play Store?</string>
@ -182,7 +182,7 @@
@@ -182,7 +182,7 @@
<item quantity= "other" > %1$d resultados selecionados</item>
</plurals>
<string name= "rss_feeds" > Feeds RSS</string>
<string name= "rss_nosettings" > Não foram definidos quaisquer feeds RSS para monitorizar. Os Feeds RSS de torrents mantêe m-no atualizado com novos lançamentos e geram notificações quando há novos itens.</string>
<string name= "rss_nosettings" > Não foram definidos quaisquer feeds RSS para monitorizar. Os Feeds RSS de torrents mantêm-no atualizado com novos lançamentos e geram notificações quando há novos itens.</string>
<string name= "rss_noselection" > Seleccione um feed RSS para ver novos itens</string>
<string name= "rss_empty" > O feed RSS não está disponível ou não contém itens</string>
<string name= "rss_notloaded" > Desculpe, por favor espere até que o feed RSS seja carregado</string>
@ -229,15 +229,15 @@
@@ -229,15 +229,15 @@
<string name= "pref_reqauth_info" > Abre links no webbrowser para login de utilizador</string>
<string name= "pref_alarmrssnew" > Notificação de novos itens</string>
<string name= "pref_alarmrssnew_info" > Notificar quando são lançados novos torrents</string>
<string name= "pref_servertype" > Tipo servidor</string>
<string name= "pref_address" > IP ou nome anfitrião</string>
<string name= "pref_port" > Número porto</string>
<string name= "pref_user" > Nome utilizador</string>
<string name= "pref_servertype" > Tipo do servidor</string>
<string name= "pref_address" > IP ou nome do anfitrião</string>
<string name= "pref_port" > Número do porto</string>
<string name= "pref_user" > Nome de utilizador</string>
<string name= "pref_pass" > Palavra-passe</string>
<string name= "pref_extrapassword" > Senha web do Deluge</string>
<string name= "pref_secret" > Símbolo secreto</string>
<string name= "pref_secret" > Token secreto</string>
<string name= "pref_advanced" > Definições avançadas</string>
<string name= "pref_localaddress" > IP local ou anfitrião</string>
<string name= "pref_localaddress" > IP local ou nome do anfitrião</string>
<string name= "pref_localaddress_info" > Quando ligado à rede local especificada</string>
<string name= "pref_localport" > Número da porta local</string>
<string name= "pref_localnetwork" > Rede local</string>
@ -247,10 +247,10 @@
@@ -247,10 +247,10 @@
<string name= "pref_scgifolder" > Ponto de montagem SCGI</string>
<string name= "pref_optional" > Configurações opcionais</string>
<string name= "pref_alarmdone" > Notificações de conclusão</string>
<string name= "pref_alarmdone_info" > Notificar quando um torrent conclui </string>
<string name= "pref_alarmdone_info" > Notificar quando um torrent é concluído </string>
<string name= "pref_alarmnew" > Notificação de novo torrent</string>
<string name= "pref_alarmnew_info" > Notificar quando for adicionado um torrent</string>
<string name= "pref_os" > SO servidor</string>
<string name= "pref_os" > SO do servidor</string>
<string name= "pref_downdir" > Pasta de download</string>
<string name= "pref_downdir_info" > Definir manualmente o caminho absoluto para ligações remotas</string>
<string name= "pref_timeout" > Ligação expirada</string>
@ -259,7 +259,7 @@
@@ -259,7 +259,7 @@
<string name= "pref_ftpurl_into" > Por exemplo, ftp://me@server/downloads/</string>
<string name= "pref_ftppass" > Senha FTP(S)</string>
<string name= "pref_disableauth" > Desativar autenticação</string>
<string name= "pref_disableauth_info" > Não enviar nome de usuário e senha</string>
<string name= "pref_disableauth_info" > Não enviar nome de utilizador e senha</string>
<string name= "pref_sslenable" > Utilizar SSL</string>
<string name= "pref_sslenable_info" > Ligar através de https</string>
<string name= "pref_sslkey" > Impressão digital SSL personalizada (SHA-1)</string>
@ -267,22 +267,22 @@
@@ -267,22 +267,22 @@
<string name= "pref_sslacceptall" > Aceitar todos os certificados SSL</string>
<string name= "pref_sslacceptall_info" > Permitir todas as ligações de qualquer impressão digital</string>
<string name= "pref_background" > Notificações fundo</string>
<string name= "pref_notifications_rss" > Ac tivar notificações de RSS</string>
<string name= "pref_notifications_torrent" > Ac tivar notificações de torrent</string>
<string name= "pref_notifications_rss" > Ativar notificações de RSS</string>
<string name= "pref_notifications_torrent" > Ativar notificações de torrent</string>
<string name= "pref_notifications_info" > Activa o serviço de pano de fundo</string>
<string name= "pref_notifyinterval" > Intervalo</string>
<string name= "pref_notifyinterval_info" > Frequência de verificação de RSS ou torrents</string>
<string name= "pref_notifysound" > Som</string>
<string name= "pref_notifyvibrate" > Vibrar</string>
<string name= "pref_notifyled" > Cor LED</string>
<string name= "pref_notifyled_info" > Se for suportado pelo seu aparelh o</string>
<string name= "pref_adw" > Suportar a notificações de AWD</string>
<string name= "pref_notifyled" > Cor do LED</string>
<string name= "pref_notifyled_info" > Se for suportado pelo seu dispositiv o</string>
<string name= "pref_adw" > Suportar notificações do AWD</string>
<string name= "pref_adw_info" > Contador de torrents no ADW Launcher</string>
<string name= "pref_system" > Sistema</string>
<string name= "pref_autorefresh" > Ac tualização automática</string>
<string name= "pref_autorefresh_info" > Actualização intervalada da tela principal</string>
<string name= "pref_autorefresh" > Atualização automática</string>
<string name= "pref_autorefresh_info" > Atualização intervalada do ecrã principal</string>
<string-array name= "pref_autorefresh_intervals" >
<item > Desativada </item>
<item > Desativado </item>
<item > 2 segundos</item>
<item > 5 segundos</item>
<item > 10 segundos</item>
@ -291,16 +291,16 @@
@@ -291,16 +291,16 @@
<string name= "pref_dormantasinactive" > Tratar torrents dormentes como inativos</string>
<string name= "pref_dormantasinactive_info" > Torrents a 0KB/s (sem transferência de dados) serão considerados inativos</string>
<string name= "pref_checkupdates" > Verificar atualizações</string>
<string name= "pref_checkupdates_info" > Visite transdroid.org para a obter a versão mais recente da app</string>
<string name= "pref_checkupdates_info" > Visite transdroid.org para obter a versão mais recente da app</string>
<string name= "pref_usedarktheme" > Usar tema de interface escuro</string>
<string name= "pref_usedarktheme_info" > Requer uma reinicialização para tomar efeito</string>
<string name= "pref_clearsearch" > Limpar histórico de pesquisa</string>
<string name= "pref_clearsearch_success" > Histórico de pesquisa apagado</string>
<string name= "pref_import" > Importar definições</string>
<string name= "pref_import_dialog" > %1$s vai tentar importar definições de servidor, pesquisa web, RSS e sistema de: %2$s</string>
<string name= "pref_import_dialog" > %1$s vai tentar importar definições de servidor, pesquisa web, RSS e definições do sistema de: %2$s</string>
<string name= "pref_import_success" > Configurações importadas com sucesso</string>
<string name= "pref_export" > Exportar configurações</string>
<string name= "pref_export_dialog" > %1$s irá exportar definições de servidor (incluindo senhas), busca, RSS e de sistema para o seguinte arquiv o de texto JSON: %2$s</string>
<string name= "pref_export_dialog" > %1$s irá exportar definições de servidor (incluindo palavras-passe), pesquisa web, RSS e definições do sistema para o seguinte ficheir o de texto JSON: %2$s</string>
<string name= "pref_export_success" > Definições exportadas com êxito</string>
<string name= "pref_help" > Ajuda do Transdroid</string>
<string name= "pref_sendlog" > Enviar o relatório de erros</string>
@ -316,7 +316,7 @@
@@ -316,7 +316,7 @@
<string name= "pref_seedbox_xirvikhint" > Como eplus001.xirvik.com</string>
<string name= "pref_seedbox_xirvikhint2" > Como semixl001a.xirvik.com</string>
<string name= "pref_seedbox_xirvikhint3" > Como desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string name= "pref_seedbox_xirviknofolder" > Não é possível recupera r a configuração de pasta Xirvik SCGI; por favor, tente novamente mais tarde ou corrija a sua configuração de endereço do servidor</string>
<string name= "pref_seedbox_xirviknofolder" > Não é possível obte r a configuração de pasta Xirvik SCGI; por favor, tente novamente mais tarde ou corrija a sua configuração de endereço do servidor</string>
<string name= "pref_seedbox_seedstuffhint" > Por ex. 001.seedstuff.ca</string>
<string-array name= "pref_notifyinterval_types" >
<item > 1 minuto</item>
@ -332,29 +332,29 @@
@@ -332,29 +332,29 @@
<string name= "error_jsonresponseerror" > Erro ao analisar a resposta do servidor (por favor verificar configurações)</string>
<string name= "error_daemonnotconnected" > A interface web não se encontra ligada a um serviço de execução</string>
<string name= "error_401" > Acesso recusado (por favor verificar as configurações)</string>
<string name= "error_torrentfile" > Não foi possível ler o arquiv o .torrent</string>
<string name= "error_torrentfile" > Não foi possível ler o ficheir o .torrent</string>
<string name= "error_parsingrss" > Erro ao analisar o feed RSS</string>
<string name= "error_invalid_url_form" > Este URL não está bem formatado</string>
<string name= "error_invalid_search_url" > O endereço pesquisa é inválido:</string>
<string name= "error_invalid_ip_or_hostname" > Entrada não é um domínio ou endereço de IP válidos </string>
<string name= "error_invalid_port_number" > O número da porto é sempre numérico</string>
<string name= "error_invalid_search_url" > O endereço de pesquisa é inválido:</string>
<string name= "error_invalid_ip_or_hostname" > Entrada não é um domínio ou endereço de IP válido</string>
<string name= "error_invalid_port_number" > O número do porto é sempre numérico</string>
<string name= "error_invalid_directory" > Caminhos de diretório terminam com um / ou \</string>
<string name= "error_invalid_timeout" > O tempo de expiração não pode s er vazio e é um número positivo</string>
<string name= "error_notorrentfile" > O resultado da pesquisa não aponta para um arquiv o .torrent</string>
<string name= "error_no_url_enclosure" > O item do feed RSS não contém ligações para o arquiv o .torrent</string>
<string name= "error_invalid_timeout" > O tempo de expiração não pode esta r vazio e é um número positivo</string>
<string name= "error_notorrentfile" > O resultado da pesquisa não aponta para um ficheir o .torrent</string>
<string name= "error_no_url_enclosure" > O item do feed RSS não contém ligações para o ficheir o .torrent</string>
<string name= "error_no_link" > O feed RSS item não contém um link para ser aberto</string>
<string name= "error_norssfeed" > O URL não é um feed RSS válido</string>
<string name= "error_media_not_available" > Cartão SD não disponível para leitura/escrita</string>
<string name= "error_no_valid_settings_file" > Arquivo parece não conter configurações para %1$s</string>
<string name= "error_no_valid_settings_file" > Ficheiro não parece conter configurações para %1$s</string>
<string name= "error_file_not_found" > Não foi encontrado o ficheiro de configurações</string>
<string name= "error_cant_write_settings_file" > Não foi possível gravar o arquiv o de configurações</string>
<string name= "error_cant_write_settings_file" > Não foi possível gravar o ficheir o de configurações</string>
<string name= "error_notanumber" > Introduza um número positivo</string>
<string name= "error_notalabel" > Por favor, insira uma etiqueta válida ou escolha uma da lista</string>
<string name= "error_stillloadingdetails" > Por favor, aguarde até serem carregados os detalhes do torrent</string>
<string name= "error_noftpapp" > Não foi encontrada nenhuma app para transferir %1$s</string>
<string name= "update_app_newversion" > Disponível nova versão do Transdroid</string>
<string name= "update_search_newversion" > Disponível novo módulo de pesquisa do Transdroid</string>
<string name= "update_updateto" > Já pode ac tualizar para %1$s</string>
<string name= "update_updateto" > Já pode atualizar para %1$s</string>
<string name= "system_librarieslabel" > Algum código/bibliotecas são usadas no projeto:</string>
<string name= "system_description" > Faça a gestão dos seus torrents a partir do Android</string>
<string name= "system_description" > Faça a gestão dos seus torrents a partir do seu dispositivo Android</string>
</resources>