Browse Source

Updated translations from CrowdIn. Many thanks to all contributors.

pull/222/merge
Eric Kok 10 years ago
parent
commit
5202ad3dda
  1. 34
      app/src/main/res/values-cs/strings.xml
  2. 83
      app/src/main/res/values-da/strings.xml
  3. 73
      app/src/main/res/values-de/strings.xml
  4. 65
      app/src/main/res/values-es/strings.xml
  5. 58
      app/src/main/res/values-et/strings.xml
  6. 33
      app/src/main/res/values-fa/strings.xml
  7. 56
      app/src/main/res/values-fi/strings.xml
  8. 33
      app/src/main/res/values-fr/strings.xml
  9. 56
      app/src/main/res/values-hu/strings.xml
  10. 77
      app/src/main/res/values-it/strings.xml
  11. 58
      app/src/main/res/values-ja/strings.xml
  12. 33
      app/src/main/res/values-ko/strings.xml
  13. 56
      app/src/main/res/values-nl/strings.xml
  14. 73
      app/src/main/res/values-no-rNB/strings.xml
  15. 66
      app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
  16. 66
      app/src/main/res/values-pt/strings.xml
  17. 30
      app/src/main/res/values-ru/strings.xml
  18. 5
      app/src/main/res/values-sl/strings.xml
  19. 70
      app/src/main/res/values-sv/strings.xml
  20. 15
      app/src/main/res/values-uk/strings.xml
  21. 59
      app/src/main/res/values-vi/strings.xml
  22. 64
      app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

34
app/src/main/res/values-cs/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Přidat</string>
<string name="action_addall">přidat vše</string>
<string name="action_addfromfile">Ze souboru</string>
@ -24,12 +24,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,12 +24,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Skenovat čarový kód</string>
<string name="action_search">Hledat</string>
<string name="action_refresh">Obnovit</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Povolit mód želva</string>
<string name="action_disableturtle">Zakázat mód želva</string>
<string name="action_sort">Seřadit</string>
<string name="action_sort_alpha">Jméno</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Datum ukončení</string>
<string name="action_sort_added">Datum přidání</string>
<string name="action_sort_downspeed">Rychlost stahování</string>
@ -38,11 +36,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -38,11 +36,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_filter">Filtrovat seznam</string>
<string name="action_settings">Nastavení</string>
<string name="action_help">Nápověda</string>
<string name="action_start">Start</string>
<string name="action_start_default">Normální star</string>
<string name="action_start_forced">Vynucený start</string>
<string name="action_startall">Odstartovat vše</string>
<string name="action_stop">Stop</string>
<string name="action_stopall">Zastavit vše</string>
<string name="action_resume">Pokračovat</string>
<string name="action_resumeall">Pokračovat vše</string>
@ -67,7 +63,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -67,7 +63,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_removesettings">Odstranit nastavení</string>
<string name="action_visitwebsite">Navštívit transdroid.org</string>
<string name="action_close">Zavřít</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s vám povoluje spravovat torrentového klienta, co vám běží doma. Nastavení může být složité, ale nabízíme vám nápovědu krok-za-krokem a slibujeme, že to bude stát za to!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Připojeno, ale nejsou aktivní žádné torrenty v aktuálním filtru</string>
<string name="navigation_emptydetails">Vyberte torrent k nahlédnutí do detailů</string>
@ -82,7 +77,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -82,7 +77,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_selectall">Vybrat vše</string>
<string name="navigation_selectfinished">Vybrat dokončené</string>
<string name="navigation_invertselection">Obrátit výběr</string>
<string name="status_status">STAV: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Čekání na kontrolu&#8230;</string>
<string name="status_checking">Kontrola dat&#8230;</string>
@ -91,12 +85,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -91,12 +85,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_size1">%1$s Z %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, ODESLÁNO %2$s</string>
<string name="status_sincedate">OD %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ASI %1$s</string>
<string name="status_ofsize">OF %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">Neznámý čas dokončení</string>
<string name="status_ratio">POMĚR %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s Z %2$s PEERů</string>
<string name="status_downloading">Stahování</string>
<string name="status_seeding">Odesílání</string>
<string name="status_paused">Pozastaveno</string>
@ -114,10 +105,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -114,10 +105,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_maxspeed_down">Max rychlost stahování</string>
<string name="status_maxspeed_up">Max rychlost odesílání</string>
<string name="status_maxspeed_unit">kB/s</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Reset</string>
<string name="status_update">Obnovit</string>
<string name="status_service_andothers">%1$s a jiné</string>
<string name="labels_showall">Všechny štítky</string>
<string name="labels_unlabeled">Bez štítku</string>
<string name="labels_newlabel">Nový štítek</string>
@ -126,7 +115,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -126,7 +115,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">NOVÝ ŠTÍTEK</string>
<string name="status_label_remove">Odebrat štítek</string>
<string name="status_label_hint">Např. filmy nebo linux</string>
<string name="result_added">%1$s přidáno (obnovuje se)</string>
<string name="result_removed">%1$s odebrán torrent</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s - odebrán torrent i data</string>
@ -145,9 +133,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -145,9 +133,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_locationset">Torrent přesunut do \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Priority souboru upraveny</string>
<string name="result_maxspeedsset">Maximální přenosová rychlost</string>
<string name="search_torrentsearch">Vyhledávání torrentů</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' on %2$s</string>
<string name="search_hint">Hledat torrenty</string>
<string name="search_noresults">Nic nenalezno</string>
<string name="search_seeders">Odes.: %1$s</string>
@ -157,7 +143,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -157,7 +143,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="search_openingdetails">Otevírání detailů pro %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Barcode Scanner není nainstalován. Chtete otevřít Google Play?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Nebyl nalezen kompatibilní správce souborů. Chcete nainstalovat IO File Manager z Google Play?</string>
<string name="rss_feeds">RSS kanál</string>
<string name="rss_nosettings">Nemáte nadefinovaný žádný RSS kanál. Specifické torrentové RSS kanály vás informují o nových verzích a o úplně nových torrentech.</string>
<string name="rss_noselection">Vyberte RSS kanál pro zobrazení nových torrentů.</string>
@ -165,17 +150,14 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -165,17 +150,14 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="rss_notloaded">Prosím počkejte, dokud se RSS kanál nenačte</string>
<string name="rss_error">Promiňte, tento RSS kanál nejde načíst v tuto chvíli</string>
<string name="rss_service_newfor">Nový torrent pro %1$s</string>
<string name="widget_loading">Načítání&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Otevřít Transdroid</string>
<string name="widget_filter">NÁHLED SERVERŮ</string>
<string name="widget_lookfeel">LOOK &amp; FEEL</string>
<string name="widget_sortby">SEŘADIT VÝSLEDKY</string>
<string name="widget_reversesortorder">Obrátit seřazení</string>
<string name="widget_showstatusview">Stav serveru místo jeho názvu</string>
<string name="widget_usedarktheme">Použít tmavé téma (není náhled)</string>
<string name="widget_done">HOTOVO</string>
<string name="pref_servers">Servery</string>
<string name="pref_addserver">Přidat nový server</string>
<string name="pref_addseedbox">Přidat seedbox</string>
@ -185,23 +167,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -185,23 +167,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_rssfeeds">RSS kanály</string>
<string name="pref_addrssfeed">Přidat RSS kanál</string>
<string name="pref_others">Ostatní nastavení</string>
<string name="pref_name">Jméno</string>
<string name="pref_name_optional">Volitelné osobní jméno</string>
<string name="pref_searchurl">Přímé vyhledávání URL</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s bude nahrazeno novým vyhledáváním</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">Volitelné; použijte key1=value1;key2=value2 format </string>
<string name="pref_feedurl">Zdrojová URL</string>
<string name="pref_reqauth">Vyžaduje ověření</string>
<string name="pref_reqauth_info">Otevřít odkazy v prohlížeči pro přihlášení</string>
<string name="pref_servertype">Typ serveru</string>
<string name="pref_address">IP nebo adresa</string>
<string name="pref_port">Číslo portu</string>
<string name="pref_user">Uživatelské jméno</string>
<string name="pref_pass">Heslo</string>
<string name="pref_extrapass">Webové heslo Deluge</string>
<string name="pref_advanced">Pokročilé nastavení</string>
<string name="pref_localaddress">Lokální adresa</string>
<string name="pref_localaddress_info">Pokud jste připojeni ke specifické lokální síti</string>
@ -232,12 +210,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -232,12 +210,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslkey_info">Povolit připojení pouze s tímto certifikátem</string>
<string name="pref_sslacceptall">Přijmout všechny SSL certifikáty</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Povolit připojení se všemi otisky</string>
<string name="pref_background">Upozornění na pozadí</string>
<string name="pref_notifications_rss">Povolit RSS upozornění</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Povolit torrentové upozornění</string>
<string name="pref_notifications_info">Povolit služby na pozadí</string>
<string name="pref_notifyinterval">Interval</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Jak často bude RSS kontrolovat torrenty</string>
<string name="pref_notifysound">Zvuk</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibrace</string>
@ -245,7 +221,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -245,7 +221,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_notifyled_info">Pokud je podporováno vaším zařízením</string>
<string name="pref_adw">Podpora AWD upozornění</string>
<string name="pref_adw_info">Ukázat počítadlo torrentů v AWD Launcheru</string>
<string name="pref_system">Systém</string>
<string name="pref_autorefresh">Automatická obnova</string>
<string name="pref_autorefresh_info">V jakém intervalu se bude obnovovat hlavní obrazovka</string>
@ -270,7 +245,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -270,7 +245,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_export">Exportovat nastavení</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s exportuje server (včetně hesel), webové vyhledávání, RSS a systémové nastavení do souboru: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Nastavení úspěšně vyexportováno</string>
<string name="pref_help">Nápověda Transdroidu</string>
<string name="pref_sendlog">Odeslat chybové hlášení</string>
<string name="pref_sendlog_info">Získat podporu nebo nahlásit chybu</string>
@ -278,7 +252,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -278,7 +252,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_installhelp_info">Dostupné na transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Nedávné změny</string>
<string name="pref_about">Okolo %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Přidat %1$s seedbox</string>
<string name="pref_seedbox_client">Torrentový klient</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">Klient je připojen k</string>
@ -287,7 +260,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -287,7 +260,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_seedbox_xirvikhint2">Např.: semixl001a.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">Např.: desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_seedstuffhint">Např.: Like 001.seedstuff.ca</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minuta</item>
<item>10 minut</item>
@ -297,7 +269,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -297,7 +269,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item>12 hodin</item>
<item>1 den</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Nastala chyba během komunikace, zkontrolujte prosím připojení</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Interní chyba</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Chyba při zpracování odpovědi serveru (prosím zkontrolujte nastavení)</string>
@ -323,12 +294,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -323,12 +294,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_notalabel">Prosím nastavte platné štítek nebo jej vyberte ze seznamu</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Počkejte prosím na načtení informací i torrentu</string>
<string name="error_noftpapp">Nebyla nalezena aplikace pro stažení %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Je dostupná nová verze Transdroidu </string>
<string name="update_search_newversion">Je dostupný nový vyhledávací modul Transdroidu</string>
<string name="update_updateto">Nyní můžete aktualizovat na %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Stený kód/knihovny jsou použity v projektu:</string>
<string name="system_description">Spravovat torrenty z vašeho Android zařízení</string>
</resources>

83
app/src/main/res/values-da/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Tilføj</string>
<string name="action_addall">Tilføj alt</string>
<string name="action_addfromfile">Fra fil</string>
@ -24,12 +24,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,12 +24,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Skan stregkode</string>
<string name="action_search">Søg</string>
<string name="action_refresh">Genindlæs</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Aktiver skildpadetilstand</string>
<string name="action_disableturtle">Deaktiver skildpadetilstand</string>
<string name="action_sort">Sorter liste</string>
<string name="action_sort_alpha">Navn</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Dato færdig</string>
<string name="action_sort_added">Dato tilføjet</string>
<string name="action_sort_downspeed">Downloadhastighed</string>
@ -38,15 +36,11 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -38,15 +36,11 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_filter">Filtrer liste</string>
<string name="action_settings">Indstillinger</string>
<string name="action_help">Hjælp</string>
<string name="action_start">Start</string>
<string name="action_start_default">Normal start</string>
<string name="action_start_forced">Tving start</string>
<string name="action_startall">Start alle</string>
<string name="action_stop">Stop</string>
<string name="action_stopall">Stop alle</string>
<string name="action_resume">Fortsæt</string>
<string name="action_resumeall">Fortsæt alle</string>
<string name="action_pause">Pause</string>
<string name="action_pauseall">Pause alle</string>
<string name="action_remove">Fjern</string>
<string name="action_remove_default">Fjern torrent</string>
@ -57,7 +51,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -57,7 +51,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_forcerecheck">Tving data gentjek</string>
<string name="action_priority_off">Fra</string>
<string name="action_priority_low">Lav</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Høj</string>
<string name="action_remoteplay">Fjernafspil i VLC</string>
<string name="action_download">Download via FTP(S)</string>
@ -67,31 +60,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -67,31 +60,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_removesettings">Fjern indstillinger</string>
<string name="action_visitwebsite">Besøg transdroid.org</string>
<string name="action_close">Luk</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s giver dig mulighed for at overvåge og styre torrent klienten du kører derhjemme eller på din seedbox. Indstillingerne kan være en smule komplicerede men vi tilbyder trin-for-trin vejledninger og lover det vil være det værd!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Forbundet, men ingen torrents er aktive inden for det aktuelle filter</string>
<string name="navigation_emptydetails">Vælg en torrent for at de dens detaljer</string>
<string name="navigation_servers">SERVERE</string>
<string name="navigation_status">STATUS</string>
<string name="navigation_labels">ETIKETTER</string>
<string name="navigation_status_showall">Alle</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Downloader</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Uploader</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Aktive</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inaktive</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Vælg alle</string>
<string name="navigation_selectfinished">Vælg færdige</string>
<string name="navigation_invertselection">Ombyt valgte</string>
<string name="status_status">STATUS: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Venter på at tjekke&#8230;</string>
<string name="status_checking">Verificerer lokalt data&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Venter på at downloade %s</string>
@ -99,15 +80,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -99,15 +80,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_size1">%1$s AF %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, UPLOADET %2$s</string>
<string name="status_sincedate">SIDEN %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">AF %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">UKENDT ETA</string>
<string name="status_ratio">FORDELINGSFORHOLD %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s AF %2$s PEERS</string>
<string name="status_downloading">Downloader</string>
<string name="status_seeding">Seeding</string>
<string name="status_paused">Paused</string>
<string name="status_queued">I kø</string>
<string name="status_stopped">Stoppet</string>
<string name="status_unknown">Ukendt status</string>
@ -115,29 +91,14 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -115,29 +91,14 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_priority_low">Lav prioritet</string>
<string name="status_priority_normal">Normal prioritet</string>
<string name="status_priority_high">Høj prioritet</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">FEJL</string>
<string name="status_files">FILER</string>
<string name="status_maxspeed">Maksimum overførelseshastigheder</string>
<string name="status_maxspeed_down">MAKS DOWNLOAD</string>
<string name="status_maxspeed_up">MAKS UPLOAD</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Nulstil</string>
<string name="status_update">Opdater</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s og andre</string>
<string name="labels_showall">Alle etiketter</string>
<string name="labels_unlabeled">Ingen etiket</string>
<string name="labels_newlabel">Nu etiket</string>
@ -146,7 +107,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -146,7 +107,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">NY ETIKET</string>
<string name="status_label_remove">Fjern etiket</string>
<string name="status_label_hint">F.eks. film eller linux</string>
<string name="result_added">%1$s tilføjet (opdaterer)</string>
<string name="result_removed">%1$s fjernet</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s fjernet og data slettet</string>
@ -165,75 +125,48 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -165,75 +125,48 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_locationset">Torrent flyttet til \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Fil prioriteter opdateret</string>
<string name="result_maxspeedsset">Maksimum overførelseshastigheder sat</string>
<string name="search_torrentsearch">Torrent søgning</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' på %2$s</string>
<string name="search_hint">Søg efter torrents</string>
<string name="search_noresults">Ingen resultater for din forespørgsel</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">L: %1$s</string>
<string name="search_installsearch"> Denne funktion kræver en engangs-installation af Torrent Search modulet. Klik på download for at hente installleringspakken (apk) fra transdroid.org og genstart din søgning.</string>
<string name="search_download">Downloadmodul</string>
<string name="search_openingdetails">Åbner detaljer for %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Stregkodeskanneren blev ikke fundet. Ønsker du at installere den fra Play Store?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Der blev ikke fundet en kompatibel file manager. Ønsker du at installere IO File Manager fra Play Store?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">RSS feeds</string>
<string name="rss_nosettings">Du har ikke defineret nogen RSS-feeds at overvåge endnu. Torrent-specifikke RSS-feeds holde dig ajour med nye udgivelser, og du får besked om nye emner.</string>
<string name="rss_noselection">Vælg et RSS feed for at se nye emner</string>
<string name="rss_empty">RSS feed er ikke tilgænglig, eller den indeholder ingen emner</string>
<string name="rss_notloaded">Beklager, vent venligst til RSS feed er indlæst</string>
<string name="rss_error">Beklager, dette RSS feed kan ikke indlæses i øjeblikket</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Nye torrents for %1$s</string>
<string name="widget_loading">Indlæser&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Åbn Transdroid</string>
<string name="widget_filter">SERVER VISNING</string>
<string name="widget_lookfeel">LOOK &amp; FEEL</string>
<string name="widget_sortby">SORTERINGS RÆKKEFØLGE</string>
<string name="widget_reversesortorder">Omvendt sorterings rækkefølge</string>
<string name="widget_showstatusview">Server status i stedet for titel</string>
<string name="widget_usedarktheme">Brug mørkt tema (ingen preview)</string>
<string name="widget_done">FÆRDIG</string>
<string name="pref_servers">Servere</string>
<string name="pref_addserver">Tilføj ny server</string>
<string name="pref_addseedbox">Tilføj seedbox</string>
<string name="pref_searchsites">Søgesider</string>
<string name="pref_setsearchsite">Set standardside</string>
<string name="pref_addwebsearch">Tilføj web søgeside</string>
<string name="pref_rssfeeds">RSS feeds</string>
<string name="pref_addrssfeed">Tilføj RSS feed</string>
<string name="pref_others">Andre indstillinger</string>
<string name="pref_name">Navn</string>
<string name="pref_name_optional">Valgfrit personligt navn</string>
<string name="pref_searchurl">Direkte søge URL</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s vil blive erstattet af søgningen</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">Valgfri; brug tasten1=værdi1;tast2=værdi2 format </string>
<string name="pref_feedurl">Feed URL</string>
<string name="pref_reqauth">Kræver autentificering</string>
<string name="pref_reqauth_info">Åbner links i webbrowser for brugerlogin</string>
<string name="pref_servertype">Server type</string>
<string name="pref_address">IP eller værtsnavn</string>
<string name="pref_port">Port nummer</string>
<string name="pref_user">Brugernavn</string>
<string name="pref_pass">Adgandskode</string>
<string name="pref_extrapass">Deluge web adgangskode</string>
<string name="pref_advanced">avancerede indstillinger</string>
<string name="pref_localaddress">Lokal IP eller vært</string>
<string name="pref_localaddress_info">Når der er tilsluttet til det specificerede lokale netværk</string>
@ -242,7 +175,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -242,7 +175,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_localnetwork_info">Serverens lokale netværks SSID</string>
<string name="pref_folder">Mappe</string>
<string name="pref_folder_info">Normalt tom</string>
<string name="pref_scgifolder">SCGI mount point</string>
<string name="pref_optional">Valgfrie indstillinger</string>
<string name="pref_alarmdone">Færdig meddelelse</string>
<string name="pref_alarmdone_info">Meddel når en torrent er færdig</string>
@ -253,23 +185,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -253,23 +185,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_downdir_info">Indstil manuelt absolut sti for fjernforbindelser</string>
<string name="pref_timeout">Forbindelse timeout</string>
<string name="pref_timeout_info">Antal sekunder før et forbindelsesforsøg afbydes</string>
<string name="pref_ftpurl">Base FTP(S) url</string>
<string name="pref_ftpurl_into">For eksempel ftp://mig@server/downloads/</string>
<string name="pref_ftppass">FTP(S) adgangskode</string>
<string name="pref_disableauth">Deaktiver godkendelse</string>
<string name="pref_disableauth_info">Send ikke brugernavn og adgangskode</string>
<string name="pref_sslenable">Brug SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Forbind via https</string>
<string name="pref_sslkey">Custom SSL thumbprint (SHA-1)</string>
<string name="pref_sslkey_info">Tillad kun forbindelser til dette specifikke certifikat</string>
<string name="pref_sslacceptall">Accepter alle SSL certifikater</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Tillad alle forbindelser fra ethvert thumbprint</string>
<string name="pref_background">Baggrundsmeddelelser</string>
<string name="pref_notifications_rss"> Aktiver RSS meddelelser</string>
<string name="pref_notifications_torrent"> Aktiver torrent meddelelser</string>
<string name="pref_notifications_info"> Aktiver baggrunds tjenesten</string>
<string name="pref_notifyinterval">Interval</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Hvor ofter der kontrolleres RSS og torrents</string>
<string name="pref_notifysound">Lyd</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibration</string>
@ -277,8 +205,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -277,8 +205,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_notifyled_info">Hvis det understøttes af din enhed</string>
<string name="pref_adw">Understøt AWD meddelelser</string>
<string name="pref_adw_info">Vis torrent tæller i ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">System</string>
<string name="pref_autorefresh">Automatisk opdatering</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Interval-baseret opdatering af hovedskærmen</string>
<string-array name="pref_autorefresh_intervals">
@ -302,7 +228,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -302,7 +228,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_export">Eksporter indstillinger</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s vil eksportere server (inklusiv adgangskode), web søgning, RSS og system indstillinger til følgende ukrypterede JSON fil: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Indstillinger er succesfuldt eksporteret</string>
<string name="pref_help">Transdroid hjælp</string>
<string name="pref_sendlog">Senf fejllog</string>
<string name="pref_sendlog_info">Få hjælp eller rapporter en fejl</string>
@ -310,7 +235,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -310,7 +235,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_installhelp_info">Tilgænglig på transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Seneste ændringer</string>
<string name="pref_about">Om %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Tilføj %1$s seedbox</string>
<string name="pref_seedbox_client">Torrent klient</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">Klient der skal forbindes til</string>
@ -319,7 +243,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -319,7 +243,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_seedbox_xirvikhint2">Eks. semixl001a.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">Eks. desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_seedstuffhint">Eks. 001.seedstuff.ca</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minut</item>
<item>10 minutter</item>
@ -329,7 +252,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -329,7 +252,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item>12 timer</item>
<item>1 dag</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Fejl ved kommunikation; tjek din forbindelse</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Intern fejl building request</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Fejl ved fortolkning af server svar (tjek venligst dine indstillinger)</string>
@ -355,12 +277,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -355,12 +277,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_notalabel">Vælg venligst en gyldig etiket fra listen</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Vent venligst til torrent detaljerne er blevet indlæst</string>
<string name="error_noftpapp">Der blev ikke fundet en app der kan downloade %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Ny Transdroid version er tilgænglig</string>
<string name="update_search_newversion">Nyt Transdroid søgemodul er tilgængligt</string>
<string name="update_updateto">Du kan nu opgradere til %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Nogle koder / biblioteker anvendes i projektet:</string>
<string name="system_description">Administrer dine torrents fra din Android-enhed</string>
</resources>

73
app/src/main/res/values-de/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">hinzufügen</string>
<string name="action_addall">alle hinzufügen</string>
<string name="action_addfromfile">aus Datei</string>
@ -24,27 +24,20 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,27 +24,20 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Barcode scannen</string>
<string name="action_search">suche</string>
<string name="action_refresh">neu laden</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">turtle Modus aktivieren</string>
<string name="action_disableturtle">turtle Modus deaktivieren</string>
<string name="action_sort">Liste sortieren</string>
<string name="action_sort_alpha">Name</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Datum beendet</string>
<string name="action_sort_added">Datum hinzugefügt</string>
<string name="action_sort_downspeed">Download geschwindigkeit</string>
<string name="action_sort_upspeed">Upload geschwindigkeit</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Filter Liste</string>
<string name="action_settings">Einstellungen</string>
<string name="action_help">Hilfe</string>
<string name="action_start">Start</string>
<string name="action_start_default">normaler Start</string>
<string name="action_start_forced">erzwungener Start</string>
<string name="action_startall">Starte alle</string>
<string name="action_stop">Stop</string>
<string name="action_resume">weiter</string>
<string name="action_pause">Pause</string>
<string name="action_remove">löschen</string>
<string name="action_remove_default">Torrent löschen</string>
<string name="action_remove_withdata">Torrent und Daten löschen</string>
@ -60,44 +53,22 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -60,44 +53,22 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_showdetails">Details anzeigen</string>
<string name="action_removesettings">Einstellungen löschen</string>
<string name="action_visitwebsite">besuche transdroid.org</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s ermöglicht die Überwachung und Verwaltung Ihres Torrent-Clients zuhause oder auf Ihrer Seedbox. Die Einstellungen können etwas schwierig sein, aber wir bieten eine Schritt-für-Schritt Anleitung. Es lohnt sich, versprochen !</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Verbunden, aber kein aktiver Torrent mit diesem Filter</string>
<string name="navigation_emptydetails">wähle einen Torrent um Details zu sehen</string>
<string name="navigation_servers">SERVERS</string>
<string name="navigation_status">STATUS</string>
<string name="navigation_labels">LABELS</string>
<string name="navigation_status_showall">alle</string>
<string name="navigation_status_onlydown">downloading</string>
<string name="navigation_status_onlyup">uploading</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">aktiv</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">inaktiv</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">alle auswählen</string>
<string name="navigation_invertselection">Auswahl umkehren</string>
<string name="status_status">STATUS: %1$s</string>
<string name="status_waiting">warte auf Überprüfung&#8230;</string>
<string name="status_checking">überprüfen der lokalen Daten&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">warten auf Download %s</string>
<string name="status_error">Fehler&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s OF %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, UPLOADED %2$s</string>
<string name="status_sincedate">seit %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">OF %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">Ende unbekannt</string>
<string name="status_ratio">RATIO %1$s</string>
<string name="status_downloading">Downloading</string>
<string name="status_seeding">Seeding</string>
<string name="status_paused">Pausiert</string>
<string name="status_queued">in Warteschlange</string>
<string name="status_stopped">Gestoppt</string>
@ -112,23 +83,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -112,23 +83,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_maxspeed">maximale Übertragungsrate</string>
<string name="status_maxspeed_down">maximale Downloadrate</string>
<string name="status_maxspeed_up">maximale Uploadrate</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">zurücksetzen</string>
<string name="status_update">aktualisieren</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s und andere</string>
<string name="labels_showall">alle Label</string>
<string name="labels_unlabeled">kein Label</string>
<string name="labels_newlabel">neues Label</string>
@ -137,34 +94,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -137,34 +94,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">neues Label</string>
<string name="status_label_remove">Label entfernen</string>
<string name="status_label_hint">Z.B. Filme oder Linux</string>
<string name="result_added">%1$s hinzugefügt (aktualisiere)</string>
<string name="result_removed">%1$s entfernt</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
</resources>

65
app/src/main/res/values-es/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Añadir</string>
<string name="action_addall">Añadir todo</string>
<string name="action_addfromfile">Desde archivo</string>
@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Escanear código de barras</string>
<string name="action_search">Buscar</string>
<string name="action_refresh">Actualizar</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Activar modo tortuga</string>
<string name="action_disableturtle">Desactivar modo tortuga</string>
<string name="action_sort">Ordenar lista</string>
@ -34,7 +33,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -34,7 +33,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_sort_added">Añadido</string>
<string name="action_sort_downspeed">Velocidad de descarga</string>
<string name="action_sort_upspeed">Velocidad de subida</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Filtrar lista</string>
<string name="action_settings">Configuración</string>
<string name="action_help">Ayuda</string>
@ -57,7 +55,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -57,7 +55,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_forcerecheck">Forzar comprobación de datos</string>
<string name="action_priority_off">Desactivar</string>
<string name="action_priority_low">Baja</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Alta</string>
<string name="action_remoteplay">Reproducción remota en VLC</string>
<string name="action_download">Descargar usando FTPs</string>
@ -67,7 +64,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -67,7 +64,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_removesettings">Eliminar configuración</string>
<string name="action_visitwebsite">Visitar transdroid.org</string>
<string name="action_close">Cerrar</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s te permite monitorizar y gestionar la ejecución del cliente torrent que ejecutas en casa o en tu seedbox. Configurar las cosas puede ser un poco complicado, pero ofrecemos guías paso-a-paso y prometemos que ¡vale la pena!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Conectado, pero no hay ningún torrent activo con el filtro actual</string>
<string name="navigation_emptydetails">Seleccionar torrent para ver sus detalles</string>
@ -79,32 +75,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -79,32 +75,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_status_onlyup">Subiendo</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Activo</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inactivo</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Seleccionar todo</string>
<string name="navigation_selectfinished">Seleccionar finalizados</string>
<string name="navigation_invertselection">Invertir selección</string>
<string name="status_status">ESTADO: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Esperando para comprobar&#8230;</string>
<string name="status_checking">Verificando datos locales&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Esperando para descargar %s</string>
<string name="status_error">Error&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s DE %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, SUBIDO %2$s</string>
<string name="status_sincedate">DESDE %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">TIEMPO RESTANTE %1$s</string>
<string name="status_ofsize">DE %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">TIEMPO RESTANTE DESCONOCIDO</string>
<string name="status_ratio">RATIO %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s DE %2$s PARES</string>
<string name="status_downloading">Descargando</string>
<string name="status_seeding">Sembrando</string>
<string name="status_paused">Pausado</string>
@ -115,29 +98,14 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -115,29 +98,14 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_priority_low">Prioridad baja</string>
<string name="status_priority_normal">Prioridad normal</string>
<string name="status_priority_high">Prioridad alta</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">ERRORES</string>
<string name="status_files">ARCHIVOS</string>
<string name="status_maxspeed">Velocidad máxima de transferencia</string>
<string name="status_maxspeed_down">Máxima DESCARGA</string>
<string name="status_maxspeed_up">Máxima SUBIDA</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Reiniciar</string>
<string name="status_update">Actualizar</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s y otros</string>
<string name="labels_showall">Todas las etiquetas</string>
<string name="labels_unlabeled">Sin etiqueta</string>
<string name="labels_newlabel">Nueva etiqueta</string>
@ -146,7 +114,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -146,7 +114,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">NUEVA ETIQUETA</string>
<string name="status_label_remove">Eliminar etiqueta</string>
<string name="status_label_hint">Ej. películas o linux</string>
<string name="result_added">%1$s añadido (actualizando)</string>
<string name="result_removed">%1$s eliminado</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s eliminado y datos borrados</string>
@ -165,39 +132,23 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -165,39 +132,23 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_locationset">Torrent movido a \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Prioridades de archivo actualizadas</string>
<string name="result_maxspeedsset">Velocidad máxima de transferencia establecida</string>
<string name="search_torrentsearch">Búsqueda de torrent</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' en %2$s</string>
<string name="search_hint">Buscar torrents</string>
<string name="search_noresults">Sin resultados para tu consulta</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">P: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">Esta característica requiere la instalación del módulo de búsqueda de torrent. Pulsa Descargar para obtener el paquete de instalación (apk) de transdroid.org y reinicia tu búsqueda.</string>
<string name="search_download">Descargar módulo</string>
<string name="search_openingdetails">Abriendo detalles de %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">No se encuentra Barcode Scanner. ¿Quieres instalarlo desde Google Play?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">No se encuentra un gestor de archivos. ¿Quieres instalar IO File Manager desde Google Play?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">Fuentes RSS</string>
<string name="rss_nosettings">No ha definido ninguan fuente RSS para monitorizar. Las fuentes específicas para torrent te mantienen al día de nuevas publicaciones y te notificarán los nuevos elementos.</string>
<string name="rss_noselection">Selecciona una fuente RSS para ver nuevos elementos</string>
<string name="rss_empty">La fuente RSS no está disponible o no contiene elementos</string>
<string name="rss_notloaded">Espera hasta que se haya cargado la fuente RSS</string>
<string name="rss_error">No se puede cargar la fuente RSS en este momento</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Nuevos torrents para %1$s</string>
<string name="widget_loading">Cargando&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Abriendo Transdroid</string>
<string name="widget_filter">VER SERVIDOR</string>
@ -207,7 +158,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -207,7 +158,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="widget_showstatusview">Estado del servidor en lugar del título</string>
<string name="widget_usedarktheme">Usar tema oscuro (sin vista previa)</string>
<string name="widget_done">HECHO</string>
<string name="pref_servers">Servidores</string>
<string name="pref_addserver">Añadir nuevo servidor</string>
<string name="pref_addseedbox">Agregar seedbox</string>
@ -217,23 +167,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -217,23 +167,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_rssfeeds">Fuentes RSS</string>
<string name="pref_addrssfeed">Añadir fuentes RSS</string>
<string name="pref_others">Otras opciones</string>
<string name="pref_name">Nombre</string>
<string name="pref_name_optional">Nombre personal opcional</string>
<string name="pref_searchurl">URL de búsqueda directa</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s será reemplazado por la consulta de búsqueda</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">Opcional; utilizar el formato key1=valor1;key2=valor2</string>
<string name="pref_feedurl">Fuente URL</string>
<string name="pref_reqauth">Requiere autenticación</string>
<string name="pref_reqauth_info">Abrir enlaces en el navegador para autenticación de usuario</string>
<string name="pref_servertype">Tipo de servidor</string>
<string name="pref_address">IP o nombre de equipo</string>
<string name="pref_port">Número de puerto</string>
<string name="pref_user">Nombre de usuario</string>
<string name="pref_pass">Contraseña</string>
<string name="pref_extrapass">Contraseña web de Deluge</string>
<string name="pref_advanced">Preferencias avanzadas</string>
<string name="pref_localaddress">IP local o equipo</string>
<string name="pref_localaddress_info">Cuando esté conectado a la red local especificada</string>
@ -264,7 +210,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -264,7 +210,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslkey_info">Permitir únicamente conexiones a este certificado</string>
<string name="pref_sslacceptall">Aceptar todos los certificados SSL</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Permitir todas las conexiones de cualquier firma digital</string>
<string name="pref_background">Notificaciones en segundo plano</string>
<string name="pref_notifications_rss">Habilitar notificaciones RSS</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Habilitar notificaciones de torrents</string>
@ -277,7 +222,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -277,7 +222,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_notifyled_info">Si el dispositivo lo soporta</string>
<string name="pref_adw">Soporta notificaciones AWD</string>
<string name="pref_adw_info">Mostrar contador de torrent en ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">Sistema</string>
<string name="pref_autorefresh">Actualización automática</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Actualización temporizada de la pantalla principal</string>
@ -302,7 +246,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -302,7 +246,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_export">Exportar preferencias</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s exportará el servidor (incluidas contraseñas), buscador web, RSS y preferencias de sistema al archivo de texto plano JSON: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Preferencias exportadas satisfactoriamente</string>
<string name="pref_help">Ayuda de Transdroid</string>
<string name="pref_sendlog">Enviar registro de errores</string>
<string name="pref_sendlog_info">Obtener soporte o informar de un error</string>
@ -310,12 +253,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -310,12 +253,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_installhelp_info">Disponible en transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Cambios recientes</string>
<string name="pref_about">Acerca de %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Agregar %1$s seedbox</string>
<string name="pref_seedbox_client">Cliente Torrent</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">Cliente a conectarse</string>
<string name="pref_seedbox_server">Dirección del servidor</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minuto</item>
<item>10 minutos</item>
@ -325,7 +266,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -325,7 +266,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item>12 horas</item>
<item>1 día</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Error durante la comunicación; comprueba la conexión</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Error interno construyendo la petición</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Error analizando la respuesta del servidor (comprueba tu configuración)</string>
@ -351,12 +291,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -351,12 +291,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_notalabel">Introduce una etiqueta válida o elije una de la lista</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Cargando los detalles del torrent</string>
<string name="error_noftpapp">No se encuentra una app para descargar %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Está disponible una nueva versión de Transdroid</string>
<string name="update_search_newversion">Está disponible un nuevo módulo de búsqueda de Transdroid</string>
<string name="update_updateto">Ya puedes actualizar a %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Algunas librerías/código que se emplean en el proyecto:</string>
<string name="system_description">Gestiona tus torrents desde tu dispositivo Android</string>
</resources>

58
app/src/main/res/values-et/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Lisa</string>
<string name="action_addall">Lisa kõik</string>
<string name="action_addfromfile">Failist</string>
@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Skaneeri ribakoodi</string>
<string name="action_search">Otsi</string>
<string name="action_refresh">Uuenda</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_sort">Sordi</string>
<string name="action_sort_alpha">Nimi</string>
<string name="action_sort_status">Staatus</string>
@ -32,7 +31,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -32,7 +31,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_sort_added">Lisamise kuupäev</string>
<string name="action_sort_downspeed">Allalaadimise kiirus</string>
<string name="action_sort_upspeed">Üleslaadimise kiirus</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Filtreeri</string>
<string name="action_settings">Sätted</string>
<string name="action_help">Abi</string>
@ -50,67 +48,22 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -50,67 +48,22 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_priority_normal">Normaalne</string>
<string name="action_priority_high">Kõrge</string>
<string name="action_close">Sulge</string>
<string name="navigation_status_showall">Kõik</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Aktiivsed</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inaktiivsed</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Vali kõik</string>
<string name="status_errors">VEAD</string>
<string name="status_files">FAILID</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_update">Uuenda</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">L: %1$s</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">RSS voog</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="widget_done">TEHTUD</string>
<string name="pref_servers">Serverid</string>
<string name="pref_rssfeeds">RSS vood</string>
<string name="pref_addrssfeed">Lisa RSS voog</string>
<string name="pref_others">Teised sätted</string>
<string name="pref_name">Nimi</string>
<string name="pref_cookies">Küpsised</string>
<string name="pref_feedurl">RSS voo URL</string>
<string name="pref_address">IP või hostinimi</string>
<string name="pref_port">Pordi number</string>
<string name="pref_user">Kasutajatunnus</string>
@ -120,19 +73,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -120,19 +73,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_folder">Kaust</string>
<string name="pref_os">Serveri OS</string>
<string name="pref_sslenable">Kasuta SSL-i</string>
<string name="pref_notifysound">Heli</string>
<string name="pref_system">Süsteem</string>
<string name="pref_autorefresh">Automaatne uuendus</string>
<string name="pref_import">Impordi sätted</string>
<string name="pref_export">Ekspordi sätted</string>
<string name="pref_help">Transdroidi abi</string>
</resources>

33
app/src/main/res/values-fa/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">اضافه کردن</string>
<string name="action_addall">اضافه کردن همه</string>
<string name="action_addfromfile">از فایل</string>
@ -58,7 +58,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -58,7 +58,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_showdetails">نشان دادن جزییات</string>
<string name="action_removesettings">حذف تنضیمات</string>
<string name="action_visitwebsite">مشاهده transdroid.org </string>
<string name="navigation_nosettings">٪ 1 $ ثانیه اجازه می دهد تا شما برای نظارت و مدیریت مشتری تورنت شما در خانه یا در seedbox شما اجرا شود. تنظیم تا چیز می تواند یک کمی از روی حیله و تزویر است، اما ما ارائه می دهیم راهنماهای گام به گام و وعده آن تخم ریزی \'ارزش آن می شود! </string>
<string name="navigation_emptytorrents">متصل شده، اما هیچ تورنتی درون فیلترفعلی فعال نیست </string>
<string name="navigation_emptydetails">انتخاب تورنت برای مشاهده جزئیات آن </string>
@ -70,17 +69,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -70,17 +69,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_status_onlyup">آپلود</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">فعال</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">غیر فعال</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">انتخاب همه </string>
<string name="navigation_invertselection">انتخاب برعکس شود </string>
<string name="status_status">وضعیت:٪ 1 $ ثانیه </string>
<string name="status_waiting">انتظار برای بررسی #8230</string>
<string name="status_checking">صحت داده های محلی#8230</string>
@ -112,7 +102,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -112,7 +102,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_maxspeed_reset">تنظیم مجدد </string>
<string name="status_update">بروز رسانی</string>
<string name="status_service_andothers">٪ 1 $ s و دیگران </string>
<string name="labels_showall">تمام برچسب ها </string>
<string name="labels_unlabeled">بدون برچسب </string>
<string name="labels_newlabel">برچسب جدید </string>
@ -121,7 +110,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -121,7 +110,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">برچسب جدید</string>
<string name="status_label_remove">حذف برچسب </string>
<string name="status_label_hint">به عنوان مثال فیلم و یا لینوکس </string>
<string name="result_added">٪ 1 $ S افزوده (تازه) </string>
<string name="result_removed">٪ 1 $ حذف </string>
<string name="result_removed_with_data">٪ 1 $ برداشته شده و اطلاعات حذف شده </string>
@ -135,7 +123,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -135,7 +123,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_locationset">تورنت نقل مکان کرد به \'٪ 1 $ ثانیه \' </string>
<string name="result_priotitiesset">اولویت های فایل های به روز شده </string>
<string name="result_maxspeedsset">سرعت انتقال حداکثر </string>
<string name="search_torrentsearch">جستجوی تورنت </string>
<string name="search_hint">جستجو برای مشابه </string>
<string name="search_noresults">هیچ نتیجه ای برای درخواست شما نیست</string>
@ -144,11 +131,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -144,11 +131,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="search_openingdetails">جزئیات برای باز کردن٪ 1 $ ثانیه </string>
<string name="search_barcodescannernotfound">بارکد اسکنر نمی تواند یافت می شود. آیا می خواهید آن را نصب کنید از فروشگاه بازی؟ </string>
<string name="search_filemanagernotfound">بدون مدیر فایل سازگار می تواند یافت می شود. آیا می خواهید به نصب IO مدیریت فایل از فروشگاه بازی؟ </string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">آر اس اس خوان </string>
<string name="rss_nosettings">شما هر آر اس اس خوردها هنوز تعریف نشده است برای نظارت بر. خاص تورنت RSS feeds ها که نگه دارید تا تاریخ با نسخه های جدید و شما از آیتم های جدید مطلع. </string>
<string name="rss_noselection">فید RSS را انتخاب کنید برای دیدن آیتم های جدید </string>
@ -156,7 +138,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -156,7 +138,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="rss_notloaded">با عرض پوزش، لطفا صبر کنید تا خوراک آر اس اس لود شود </string>
<string name="rss_error">با عرض پوزش، این خوراک آر اس اس نمی تواند در این زمان لود شود </string>
<string name="rss_service_newfor">مشابه جدید برای٪ 1 $ ثانیه </string>
<string name="widget_loading">در حال بارگیری #8230</string>
<string name="widget_opentransdroid">باز کردن ترنسدروید</string>
<string name="widget_filter">دیدن سرور</string>
@ -165,7 +146,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -165,7 +146,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="widget_reversesortorder">معکوس مرتب کردن بر اساس سفارش </string>
<string name="widget_usedarktheme">استفاده از تم تیره (بدون پیش نمایش) </string>
<string name="widget_done">تمام</string>
<string name="pref_servers">سرورها</string>
<string name="pref_addserver">اضافه کردن سرور جدید </string>
<string name="pref_searchsites"> جستجوی سایت ها</string>
@ -174,7 +154,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -174,7 +154,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_rssfeeds">آر اس اس خوان </string>
<string name="pref_addrssfeed">اضافه کردن آر اس اس </string>
<string name="pref_others">سایر تنظیمات </string>
<string name="pref_name">نام</string>
<string name="pref_name_optional"> نام شخصی اختیاری </string>
<string name="pref_searchurl">URL جستجوی مستقیم </string>
@ -183,7 +162,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -183,7 +162,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_feedurl">خوراک URL </string>
<string name="pref_reqauth">نیازمند احراز هویت</string>
<string name="pref_reqauth_info"> باز کردن لینک ها در مرورگر برای ورود به سیستم کاربر </string>
<string name="pref_servertype">نوع سرور </string>
<string name="pref_address"> آی پی یا نام میزبان</string>
<string name="pref_port">شماره پورت </string>
@ -215,7 +193,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -215,7 +193,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslkey_info">فقط اجازه اتصال به این گواهی خاص </string>
<string name="pref_sslacceptall">قبول همه گواهینامه های اس اس ال </string>
<string name="pref_sslacceptall_info">اجازه به تمام اتصالات از هر اثر انگشت</string>
<string name="pref_background">اطلاعیه های پس زمینه </string>
<string name="pref_notifications_info">فعال کردن خدمات پس زمینه </string>
<string name="pref_notifyinterval">فاصله</string>
@ -226,7 +203,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -226,7 +203,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_notifyled_info">اگر دستگاه شما پشتیبانی کند</string>
<string name="pref_adw">پشتیبانی از اطلاعیه AWD </string>
<string name="pref_adw_info">نمایش شمارش تورنت در ADW </string>
<string name="pref_system">سیستم</string>
<string name="pref_checkupdates"> چک کردن به روز رسانی</string>
<string name="pref_checkupdates_info">بررسی transdroid.org برای آخرین نسخه برنامه </string>
@ -237,15 +213,12 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -237,15 +213,12 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_import_success">تنظیمات با موفقیت وارد شد</string>
<string name="pref_export">صادرات تنظیمات </string>
<string name="pref_export_success">تنظیمات با موفقیت صادر شد </string>
<string name="pref_sendlog">ارسال خطا </string>
<string name="pref_sendlog_info">دریافت حمایت یا گزارش یک اشکال </string>
<string name="pref_installhelp">راهنمای نصب </string>
<string name="pref_installhelp_info">موجود در transdroid.org / دانلود </string>
<string name="pref_changelog">تغییرات اخیر </string>
<string name="pref_about">درباره٪ 1 $ ثانیه </string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 دقیقه </item>
<item> 10 دقیقه </item>
@ -255,7 +228,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -255,7 +228,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item> 12 ساعت </item>
<item> 1 روز </item>
</string-array>
<string name="error_httperror">خطا در هنگام برقراری ارتباط، اتصال خود را بررسی کنید </string>
<string name="error_jsonrequesterror">خطا در ساختمان داخلی درخواست</string>
<string name="error_jsonresponseerror">خطا در تجزیه پاسخ سرور (لطفا تنظیمات خود را بررسی کنید) </string>
@ -278,12 +250,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -278,12 +250,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_notalabel">لطفا یک برچسب معتبر را وارد کنید یا انتخاب از فهرست </string>
<string name="error_stillloadingdetails">لطفا صبر کنید تا توضیحات تورنت تکمیل شوند</string>
<string name="error_noftpapp">هیچ برنامه ای که بتواند دانلود کند یافت نشد ٪ 1$ ثانیه </string>
<string name="update_app_newversion">نسخه جدید ترنسدروید در دسترس میباشد</string>
<string name="update_search_newversion">ماژول جدید جستجو ترنسدروید در دسترس میباشد</string>
<string name="update_updateto">شما هم اکنون می توانید به٪ 1 $ ثانیه به روز رسانی کنید</string>
<string name="system_librarieslabel">برخی از کد / کتابخانه ها در این پروژه مورد استفاده قرار می گیرند: </string>
<string name="system_description">تورنت خود را از دستگاه آندروید خود مدیریت کنید</string>
</resources>

56
app/src/main/res/values-fi/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Lisää</string>
<string name="action_addall">Lisää kaikki</string>
<string name="action_addfromfile">Lisää tiedostosta</string>
@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Scannaa viivakoodi</string>
<string name="action_search">Etsi</string>
<string name="action_refresh">Päivitä</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Aktivoi kilpikonna tila</string>
<string name="action_disableturtle">Poista kilpikonna tila</string>
<string name="action_sort">Järjestä</string>
@ -58,64 +57,22 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -58,64 +57,22 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_showdetails">Näytä yksityiskohdat</string>
<string name="action_removesettings">Poista asetukset</string>
<string name="action_visitwebsite">Vieraile transdroid.org</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="result_maxspeedsset">Maksimi siirtonopeus asetus</string>
<string name="search_torrentsearch">Torrentien etsitä</string>
<string name="search_hint">Etsi torrentteja</string>
<string name="search_noresults">Ei tuloksia kyselyysi</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">L: %1$s</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">RSS syötteet</string>
<string name="rss_noselection">Valitse RSS syöte tarkastellaksesi uusia kohteita</string>
<string name="rss_empty">RSS syötettä ei ole saatavilla tai se ei sisällä mitään</string>
<string name="rss_notloaded">Odota kunnes RSS syöte on ladattu</string>
<string name="rss_error">Tätä RSS syötettä ei voida ladata tällä hetkellä</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Uudet torrentit %1$s</string>
<string name="widget_loading">Lataa&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Avaa Transdroid</string>
<string name="widget_filter">PALVELIN NÄKYMÄ</string>
<string name="widget_lookfeel">NÄYTTÄÄ &amp; TUNTUU</string>
<string name="widget_sortby">LAJITTELUJÄRJESTYS</string>
<string name="widget_done">TEHTY</string>
<string name="pref_servers">Palvelimet</string>
<string name="pref_addserver">Lisää uusi palvelin</string>
<string name="pref_searchsites">Hakusivustot</string>
@ -123,10 +80,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -123,10 +80,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_addwebsearch">Lisää web hakusivusto</string>
<string name="pref_rssfeeds">RSS syöte</string>
<string name="pref_addrssfeed">Lisää RSS syöte</string>
<string name="pref_feedurl">Yötä URL</string>
<string name="pref_reqauth">Vaati tunnistautumisen</string>
<string name="pref_servertype">Palvelimen tyyppi</string>
<string name="pref_address">IP tai isäntä nimi</string>
<string name="pref_port">Portti numero</string>
@ -150,7 +105,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -150,7 +105,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_ftppass">(S)FTP salasana</string>
<string name="pref_sslenable">Käytä SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Yhdistä käyttäen https</string>
<string name="pref_notifications_info">Aktivoi taustapalvelut</string>
<string name="pref_notifyinterval">Aikaväli</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Kuinka usein tarkistetaan palvelin</string>
@ -159,20 +113,12 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -159,20 +113,12 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_notifyled">LED väri</string>
<string name="pref_notifyled_info">Jos tuettu laitteessasi</string>
<string name="pref_adw">Tuki AWD ilmoituksille</string>
<string name="pref_system">Järjestelmä</string>
<string name="pref_checkupdates">Tarkista päivitykset</string>
<string name="pref_usedarktheme">Käytä tummaa UI teemaa</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Vaatii uudelleen käynnistyksen toimiakseen</string>
<string name="pref_import">Tuo asetukset</string>
<string name="pref_sendlog">Lähetä virheloki</string>
<string name="pref_sendlog_info">Hanki tukea tai raportoit viasta</string>
<string name="pref_installhelp">Katso asennusohjeita</string>
</resources>

33
app/src/main/res/values-fr/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Ajouter</string>
<string name="action_addall">Tout ajouter</string>
<string name="action_addfromfile">Depuis fichier</string>
@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Scanner le code-barre</string>
<string name="action_search">Chercher</string>
<string name="action_refresh">Rafraîchir</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Activer le mode tortue</string>
<string name="action_disableturtle">Désactiver le mode tortue</string>
<string name="action_sort">Trier la liste</string>
@ -34,7 +33,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -34,7 +33,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_sort_added">Date d\'ajout</string>
<string name="action_sort_downspeed">Vitesse de Téléchargement</string>
<string name="action_sort_upspeed">Vitesse d\'envoi</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Liste de filtres</string>
<string name="action_settings">Réglages</string>
<string name="action_help">Aide</string>
@ -55,9 +53,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -55,9 +53,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_updatetrackers">Mise à jour des trackers</string>
<string name="action_changelocation">Changer le lieu de stockage</string>
<string name="action_forcerecheck">Forcer le re-vérification des données</string>
<string name="action_priority_off">Off</string>
<string name="action_priority_low">Faible</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Elevé</string>
<string name="action_remoteplay">Lecture à distance dans VLC</string>
<string name="action_download">Télécharger en utilisant (S)FTP</string>
@ -67,7 +63,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -67,7 +63,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_removesettings">Suppression des paramètres</string>
<string name="action_visitwebsite">Visiter transdroid.org</string>
<string name="action_close">Fermer</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s Vous permet de surveiller et de gérer le client torrent que vous exécutez à la maison ou sur votre seedbox. Les réglages peuvent être un peu difficile, mais nous offrons des guides étape par étape et promettons que ça en vaut la peine !</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Connecté, mais pas de torrent actif dans le filtre actuel</string>
<string name="navigation_emptydetails">Sélectionner un torrent pour afficher ses détails</string>
@ -82,7 +77,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -82,7 +77,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_selectall">Sélectionner tout</string>
<string name="navigation_selectfinished">Sélectionner les terminés</string>
<string name="navigation_invertselection">Inverser la sélection</string>
<string name="status_status">STATUT: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Attente de vérification&#8230;</string>
<string name="status_checking">Vérification des données locales&#8230;</string>
@ -91,11 +85,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -91,11 +85,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_size1">%1$s DE %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, ENVOYÉ %2$s</string>
<string name="status_sincedate">DEPUIS %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">DE %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">ETA INCONNUE</string>
<string name="status_ratio">RATIO %1$s</string>
<string name="status_downloading">Réception</string>
<string name="status_seeding">Envoi</string>
<string name="status_paused">En Pause</string>
@ -106,17 +97,14 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -106,17 +97,14 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_priority_low">Priorité basse</string>
<string name="status_priority_normal">Priorité normale</string>
<string name="status_priority_high">Priorité haute</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">ERREURS</string>
<string name="status_files">FICHIERS</string>
<string name="status_maxspeed">Vitesses de transfert maximales</string>
<string name="status_maxspeed_down">RÉCEPTION MAX</string>
<string name="status_maxspeed_up">ENVOI MAX</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Réinitialiser</string>
<string name="status_update">Mise à jour</string>
<string name="status_service_andothers">%1$s et autres</string>
<string name="labels_showall">Toutes les étiquettes</string>
<string name="labels_unlabeled">Sans étiquette</string>
<string name="labels_newlabel">Nouvelle étiquette</string>
@ -125,7 +113,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -125,7 +113,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">NOUVELLE ÉTIQUETTE</string>
<string name="status_label_remove">Supprimer étiquette</string>
<string name="status_label_hint">Ex. film ou linux</string>
<string name="result_added">%1$s ajouté (Actualisation)</string>
<string name="result_removed">%1$s supprimé</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s enlevé et données supprimées</string>
@ -144,19 +131,16 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -144,19 +131,16 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_locationset">Torrent déplacé vers \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Priorités de fichier mis à jour</string>
<string name="result_maxspeedsset">Définir vitesses de transfert maximales</string>
<string name="search_torrentsearch">Recherche de torrents</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' sur %2$s</string>
<string name="search_hint">Recherche de torrents</string>
<string name="search_noresults">Aucun résultat pour votre recherche</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">C: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">Cette fonction nécessite une installation unique du module de recherche de Torrent. Cliquez sur télécharger pour obtenir le package d\'installation (APK) de transdroid.org et redémarrez votre recherche.</string>
<string name="search_download">Télécharger le module</string>
<string name="search_openingdetails">Ouverture des détails pour %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Le scanner de code-barres n\'a pas pu être trouvé. Voulez-vous l\'installer depuis le Play Store ?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Aucun gestionnaire de fichiers compatible trouvé. Voulez-vous installer IO Gestionnaire de fichiers depuis le Play Store ?</string>
<string name="rss_feeds">Flux RSS</string>
<string name="rss_nosettings">Vous n\'avez pas encore défini de flux RSS à suivre. Les Torrent spécifiques aux flux RSS vous tiennent à jour des nouvelles versions et êtes averti de nouveaux éléments.</string>
<string name="rss_noselection">Sélectionnez un flux RSS pour afficher les nouveaux éléments</string>
@ -164,7 +148,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -164,7 +148,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="rss_notloaded">Désolé, veuillez attendre que le flux RSS soit chargé</string>
<string name="rss_error">Désolé, ce flux RSS ne peut être chargé pour le moment</string>
<string name="rss_service_newfor">Nouveaux torrents de %1$s</string>
<string name="widget_loading">Chargement&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Ouvrir Transdroid</string>
<string name="widget_filter">VUE SERVEUR</string>
@ -174,7 +157,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -174,7 +157,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="widget_showstatusview">Statut du serveur plutôt que le titre</string>
<string name="widget_usedarktheme">Utilisez thème sombre (pas d\'aperçu)</string>
<string name="widget_done">FINI</string>
<string name="pref_servers">Serveurs</string>
<string name="pref_addserver">Ajouter un nouveau serveur</string>
<string name="pref_addseedbox">Ajouter seedbox</string>
@ -184,23 +166,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -184,23 +166,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_rssfeeds">Flux RSS</string>
<string name="pref_addrssfeed">Ajouter flux RSS</string>
<string name="pref_others">Autres paramètres</string>
<string name="pref_name">Nom</string>
<string name="pref_name_optional">Nom personnel facultatif</string>
<string name="pref_searchurl">URL de recherche directe</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s sera remplacé par la requête de recherche</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">En option, utiliser le format clé1=valeur1; clé2=valeur2</string>
<string name="pref_feedurl">Flux RSS</string>
<string name="pref_reqauth">Requiert une authentification</string>
<string name="pref_reqauth_info">Ouvre les liens dans le navigateur Web pour la connexion de l\'utilisateur</string>
<string name="pref_servertype">Type de serveur</string>
<string name="pref_address">IP ou nom d\'hôte</string>
<string name="pref_port">Numéro de port</string>
<string name="pref_user">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="pref_pass">Mot de passe</string>
<string name="pref_extrapass">Mot de passe web Deluge</string>
<string name="pref_advanced">Paramètres avancés</string>
<string name="pref_localaddress">IP locale ou hôte</string>
<string name="pref_localaddress_info">Quand connecté au réseau local spécifié</string>
@ -231,7 +209,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -231,7 +209,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslkey_info">N\'autoriser que les connexions à ce certificat spécifique</string>
<string name="pref_sslacceptall">Accepter tous les certificats SSL</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Autoriser toutes les connexions à partir de n\'importe quel empreinte</string>
<string name="pref_background">Notifications d\'arrière-plan</string>
<string name="pref_notifications_rss">Active les notifications RSS</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Active les notifications de torrents</string>
@ -244,7 +221,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -244,7 +221,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_notifyled_info">Si supporté par votre appareil</string>
<string name="pref_adw">Prendre en charge les notifications AWD</string>
<string name="pref_adw_info">Afficher compteur de torrent dans ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">Système</string>
<string name="pref_autorefresh">Rafraîchissement automatique</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Rafraîchissement de l\'écran principal en fonction de l\'intervalle</string>
@ -269,7 +245,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -269,7 +245,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_export">Exporter les paramètres</string>
<string name="pref_export_dialog">h%1$s va exporter les paramètres du serveur (y compris les mots de passe), recherches Web, RSS et paramètres système vers le fichier texte JSON suivant: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Réglages exportés avec succès</string>
<string name="pref_help">Aide sur Transdroid</string>
<string name="pref_sendlog">Envoyer journal d\'erreurs</string>
<string name="pref_sendlog_info">Obtenir de l\'aide ou signaler un bug</string>
@ -277,7 +252,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -277,7 +252,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_installhelp_info">Disponible à transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Modifications récentes</string>
<string name="pref_about">Au sujet de %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Ajouter %1$s seedbox</string>
<string name="pref_seedbox_client">Client Torrent</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">Client connecté à</string>
@ -286,7 +260,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -286,7 +260,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_seedbox_xirvikhint2">Aimer semixl001a.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">Aimer desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_seedstuffhint">Aimer 001.seedstuff.ca</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minute</item>
<item>10 minutes</item>
@ -296,7 +269,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -296,7 +269,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item>12 heures</item>
<item>1 jour</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Erreur de communication; vérifiez votre connexion</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Erreur de requête Interne</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Erreur d\'analyse du serveur (Veuillez vérifier vos paramètres)</string>
@ -322,12 +294,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -322,12 +294,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_notalabel">Veuillez entrer une étiquette valide ou choisir dans la liste</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Veuillez patienter jusqu\'à ce que les détails du torrent soit chargés</string>
<string name="error_noftpapp">Aucune application pouvant télécharger disponible %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Nouvelle version de Transdroid disponible</string>
<string name="update_search_newversion">Nouveau module de recherche de Transdroid disponible</string>
<string name="update_updateto">Vous pouvez maintenant mettre à jour vers %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Certains codes/bibliothèques sont utilisés dans le projet:</string>
<string name="system_description">Gérez vos torrents depuis votre appareil Android</string>
</resources>

56
app/src/main/res/values-hu/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Hozzáad</string>
<string name="action_addall">Mindet hozzáadja</string>
<string name="action_addfromfile">Fájlból</string>
@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Vonalkód olvasása</string>
<string name="action_search">Keresés</string>
<string name="action_refresh">Frissít</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Teknős mód bekapcsolása</string>
<string name="action_disableturtle">Teknős mód kikapcsolása</string>
<string name="action_sort">Lista sorrend</string>
@ -58,7 +57,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -58,7 +57,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_showdetails">Adatok megjelenítése</string>
<string name="action_removesettings">Beállítások törlése</string>
<string name="action_visitwebsite">transdroid.org meglátogatása</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s lehetővé teszi az otthoni gépeden futó torrent kliens figyelését és menedzselését. A beállítás egy kicsit trükkös, de lépésről-lépésre végigvezetünk rajta, hidd el, menni fog!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Csatlakozva, de nincs a jelenlegi szűrésnek megfelelő torrent</string>
<string name="navigation_emptydetails">Válassz egy torrentet az adatok megjelenítéséhez</string>
@ -70,17 +68,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -70,17 +68,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_status_onlyup">Feltöltés</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Aktív</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inaktív</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Mindent kiválaszt</string>
<string name="navigation_invertselection">Kijelölés megfordítása</string>
<string name="status_status">ÁLLAPOT: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Várakozás &#8230; ellenőrzésére</string>
<string name="status_checking">Helyi adatok ellenőrzése &#8230;</string>
@ -89,50 +78,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -89,50 +78,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_size1">%1$s BÓL %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, FELTÖLTVE %2$s</string>
<string name="status_sincedate">%1$s ÓTA</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize"> %1$s BÓL</string>
<string name="status_unknowneta">ISMERETLEN ETA</string>
<string name="status_ratio">ARÁNY %1$s</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
</resources>

77
app/src/main/res/values-it/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Aggiungi</string>
<string name="action_addall">Aggiungi tutto</string>
<string name="action_addfromfile">Da file</string>
@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Scansione codice a barre</string>
<string name="action_search">Cerca</string>
<string name="action_refresh">Aggiorna</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Abilita banda alternativa</string>
<string name="action_disableturtle">Disabilita banda alternativa</string>
<string name="action_sort">Ordine lista</string>
@ -34,7 +33,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -34,7 +33,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_sort_added">Data inserimento</string>
<string name="action_sort_downspeed">Velocità di download</string>
<string name="action_sort_upspeed">Velocità invio</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Filtra lista</string>
<string name="action_settings">Impostazioni</string>
<string name="action_help">Aiuto</string>
@ -67,7 +65,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -67,7 +65,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_removesettings">Rimuovi Impostazioni</string>
<string name="action_visitwebsite">Visita transdroid.org</string>
<string name="action_close">Chiudi</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s consente di monitorare e controllare il tuo client torrent. Impostare alcune cose potrebbe essere un pò difficile, ma noi offriamo una guida step-by-spep e la promessa che ne è valsa la pena!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Collegato, ma nessun torrent attivo con questo filtro impostato</string>
<string name="navigation_emptydetails">Seleziona un torrent per vedere i dettagli</string>
@ -79,18 +76,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -79,18 +76,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_status_onlyup">In Upload</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Attivi</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inattivi</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Seleziona tutti</string>
<string name="navigation_selectfinished">Selezione finita</string>
<string name="navigation_invertselection">Inverti selezione</string>
<string name="status_status">STATO: %1$s</string>
<string name="status_waiting">In attesa di verificare&#8230;</string>
<string name="status_checking">Verifica dati locali&#8230;</string>
@ -99,11 +87,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -99,11 +87,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_size1">%1$s DI %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, INVIATO %2$s</string>
<string name="status_sincedate">DAL %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">DI %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">ETA SCONOSCIUTO</string>
<string name="status_ratio">RATIO %1$s</string>
<string name="status_seeders">%1$s DI %2$s SEEDER</string>
<string name="status_leechers">%1$s DI %2$s LEECHER</string>
<string name="status_downloading">In download</string>
@ -116,29 +101,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -116,29 +101,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_priority_low">Priorità bassa</string>
<string name="status_priority_normal">Priorità normale</string>
<string name="status_priority_high">Priorità alta</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">ERRORI</string>
<string name="status_files">FILES</string>
<string name="status_maxspeed">Massima velocità di trasferimento</string>
<string name="status_maxspeed_down">MAX DOWNLOAD</string>
<string name="status_maxspeed_up">MAX UPLOAD</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Reset</string>
<string name="status_update">Aggiorna</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s e altri</string>
<string name="labels_showall">Tutte le etichette</string>
<string name="labels_unlabeled">Non etichettati</string>
<string name="labels_newlabel">Nuova etichetta</string>
@ -147,7 +113,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -147,7 +113,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">NUOVA ETICHETTA</string>
<string name="status_label_remove">Rimuovi etichetta</string>
<string name="status_label_hint">Es. film o linux</string>
<string name="result_added">%1$s aggiungto (in aggiornamento)</string>
<string name="result_removed">%1$s rimosso</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s rimosso e dati eliminati</string>
@ -166,39 +131,21 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -166,39 +131,21 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_locationset">Torrent spostato in \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Priorità del file aggiornata</string>
<string name="result_maxspeedsset">Velocità massima di trasferimento impostata a</string>
<string name="search_torrentsearch">Cerca nei torrent</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' su %2$s</string>
<string name="search_hint">Cerca torrent</string>
<string name="search_noresults">Nessun risultato</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">L: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">Questa funzione richiede l\'installazione del modulo di ricerca dei torrent. Clicca download per prelevare e installare il pacchetto (apk) da transdroid.org e riavvia la tua ricerca</string>
<string name="search_download">Modulo di download</string>
<string name="search_openingdetails">Apertura dettagli per %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Nessun scanner per barcode trovato. Vuoi cercarne uno sul Play Store?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Nessun gestore dei file trovato. Vuoi installare IO File Manager dal Play Store?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">RSS feeds</string>
<string name="rss_nosettings">Non hai ancora definito nessun feed RSS nel tuo monitor, Inserendo un feed RSS sarai aggiornato quando una nuova release sarà rilasciata</string>
<string name="rss_noselection">Seleziona un feed RSS per vedere i dettagli</string>
<string name="rss_empty">Questo feed RSS non è avviabile o non contiene niente</string>
<string name="rss_notloaded">Attendi mentre carico il feed RSS</string>
<string name="rss_error">Mi spiace ma questo feed RSS non può essere caricato</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Nuovi torrent per %1$s</string>
<string name="widget_loading">Caricamento&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Apri Transdroid</string>
<string name="widget_filter">VISTA SERVER</string>
@ -208,34 +155,24 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -208,34 +155,24 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="widget_showstatusview">Stato del server anzichè il titolo</string>
<string name="widget_usedarktheme">Utilizza tema scuro (nessuna anteprima)</string>
<string name="widget_done">FINE</string>
<string name="pref_servers">Servers</string>
<string name="pref_addserver">Aggiungi nuovo server</string>
<string name="pref_addseedbox">Aggiungi SeedBox</string>
<string name="pref_searchsites">Siti di ricerca</string>
<string name="pref_setsearchsite">Imposta nuovo sito</string>
<string name="pref_addwebsearch">Aggiungi sito di ricerca</string>
<string name="pref_rssfeeds">RSS feeds</string>
<string name="pref_addrssfeed">Aggiungi feed RSS</string>
<string name="pref_others">Altre impostazioni</string>
<string name="pref_confirmremove">Sei sicuro di voler rimuovere queste impostazioni?</string>
<string name="pref_name">Nome</string>
<string name="pref_name_optional">Nome personale opzionale</string>
<string name="pref_searchurl">URL diretto per la ricerca</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s verrà rimpiazzato con la stringa di ricerca</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">Opzionale; usa key1=value1;key2=value2 format</string>
<string name="pref_feedurl">Feed URL</string>
<string name="pref_reqauth">Richiede autenticazione</string>
<string name="pref_reqauth_info">Apri il link nel browser web per il login</string>
<string name="pref_servertype">Tipo di server</string>
<string name="pref_address">IP o hostname</string>
<string name="pref_port">Porta</string>
<string name="pref_user">User name</string>
<string name="pref_pass">Password</string>
<string name="pref_extrapass">Deluge web password</string>
<string name="pref_advanced">Impostazioni avanzate</string>
<string name="pref_localaddress">IP locale o host</string>
<string name="pref_localaddress_info">Quando sei collegato a questa specifica rete</string>
@ -266,7 +203,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -266,7 +203,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslkey_info">Permetti solo connessioni con questo certificato</string>
<string name="pref_sslacceptall">Accetta tutti i certificati SSL</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Consenti tutte le connessioni da qualsiasi identificazione personale</string>
<string name="pref_background">Notifiche di backgroud</string>
<string name="pref_notifications_rss">Abilita notifiche RSS</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Abilita notifiche Torrent</string>
@ -279,7 +215,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -279,7 +215,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_notifyled_info">Se supportato dal tuo device</string>
<string name="pref_adw">Supporta le notifiche AWD</string>
<string name="pref_adw_info">Visualizza il contatore dei torrent nel AWD Launcher </string>
<string name="pref_system">Sistema</string>
<string name="pref_autorefresh">Aggiornamento automatico</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Intervallo aggiornamento schermo principale</string>
@ -290,7 +225,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -290,7 +225,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item>10 secondi</item>
<item>30 secondi</item>
</string-array>
<string name="pref_dormantasinactive">Tratta i torrent "dormienti" come inattivi</string>
<string name="pref_dormantasinactive">Tratta i torrent \"dormienti\" come inattivi</string>
<string name="pref_dormantasinactive_info">I Torrents a 0KB/s (nessun trasferimento dati) saranno visti come inattivi</string>
<string name="pref_checkupdates">Ricerca aggiornamenti</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Controlla su transdroid.org l\'ultimo aggiornamento disponibile</string>
@ -304,15 +239,12 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -304,15 +239,12 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_export">Esporta impostazioni</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s esporterà le impostazioni (comprese le password), i moduli di ricerca web, RSS e le impostazioni di sistema nel seguente file su modello JSON: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Impostazioni esportate con successo</string>
<string name="pref_help">Aiuto Transdroid</string>
<string name="pref_sendlog">Invia log di errori</string>
<string name="pref_sendlog_info">Chiedi supporto o riporta un bug</string>
<string name="pref_installhelp">Vedi le guide installate</string>
<string name="pref_installhelp_info">Disponibile di transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Ultimi cambiamenti</string>
<string name="pref_about">About %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Aggiunta SeedBox %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_client">Client Torrent</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">Client per connettersi a</string>
@ -322,7 +254,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -322,7 +254,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">Esempio: desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirviknofolder">Impossibile recuperare la cartella Xirvik SCGI; riprovare più tardi o correggere l\'indirizzo del server</string>
<string name="pref_seedbox_seedstuffhint">Esempio: 001.seedstuff.ca</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minuto</item>
<item>10 minuto</item>
@ -332,7 +263,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -332,7 +263,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item>12 ore</item>
<item>1 giorno</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Errore durante la comunicazione, controlla la tua connessione</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Errore interno, richiesta ricostruzione</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Errore di risposta dal server (controlla le tue impostazioni)</string>
@ -358,12 +288,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -358,12 +288,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_notalabel">Per cortesia inserisci un\'etichetta valida o scegli una dalla lista</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Per cortesia attendi mentre i dettagli del torrent vengono caricati</string>
<string name="error_noftpapp">Nessuna applicazione trovata per il download di %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Nuova versione di transdroid disponibile</string>
<string name="update_search_newversion">Nuovo modulo di ricerca disponibile</string>
<string name="update_updateto">Ora puoi aggiornare a %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Alcune librerie e codici usati in questo progetto</string>
<string name="system_description">Amministra i tuoi torrent dal tuo device Android</string>
</resources>

58
app/src/main/res/values-ja/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">追加</string>
<string name="action_addall">すべて追加</string>
<string name="action_addfromfile">ファイルから</string>
@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">バーコードをスキャン</string>
<string name="action_search">検索</string>
<string name="action_refresh">更新</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">タートル・モードを有効</string>
<string name="action_disableturtle">タートル・モードを無効</string>
<string name="action_sort">リストをソート</string>
@ -67,7 +66,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -67,7 +66,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_removesettings">リモート設定</string>
<string name="action_visitwebsite">transdroid.org を表示</string>
<string name="action_close">閉じる</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s で、自宅や自分のシードボックスで実行している Torrent クライアントのモニターや管理ができます。設定は少しわかりづらいですが、ステップ・バイ・ステップのガイドで進めるのでお勧めです!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">接続しましたが、現在のフィルターにアクティブな Torrent がありません</string>
<string name="navigation_emptydetails">詳細を表示する Torrent を選択してください</string>
@ -79,18 +77,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -79,18 +77,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_status_onlyup">アップロード中</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">アクティブ</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">非アクティブ</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">すべて選択</string>
<string name="navigation_selectfinished">完了を選択</string>
<string name="navigation_invertselection">選択を反転</string>
<string name="status_status">ステータス: %1$s</string>
<string name="status_waiting">チェック待機中#8230</string>
<string name="status_checking">ローカルデータ・ベリファイ中&#8230;</string>
@ -122,23 +111,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -122,23 +111,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_maxspeed">最大転送速度</string>
<string name="status_maxspeed_down">最大ダウンロード</string>
<string name="status_maxspeed_up">最大アップロード</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">リセット</string>
<string name="status_update">更新</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s およびその他</string>
<string name="labels_showall">すべてのラベル</string>
<string name="labels_unlabeled">ラベルなし</string>
<string name="labels_newlabel">新しいラベル</string>
@ -147,7 +122,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -147,7 +122,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">新しいラベル</string>
<string name="status_label_remove">ラベルを削除</string>
<string name="status_label_hint">例: movies または linux</string>
<string name="result_added">%1$s を追加しました (更新中)</string>
<string name="result_removed">%1$s を削除しました</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s を削除してデータも削除しました</string>
@ -166,39 +140,22 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -166,39 +140,22 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_locationset">Torrent を \'%1$s\' に移動しました</string>
<string name="result_priotitiesset">ファイル・プロパティを更新しました</string>
<string name="result_maxspeedsset">最大転送速度の設定</string>
<string name="search_torrentsearch">Torrent 検索</string>
<string name="search_queryonsite">%2$s の \'%1$s\'</string>
<string name="search_hint">Torrent の検索</string>
<string name="search_noresults">検索結果はありません</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">L: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">この機能は一度だけ Torrent 検索モジュールをインストールする必要があります。transdroid.org からパッケージ (apk) を取得してインストールするには、ダウンロードをクリックしてから、検索を再度行ってください。</string>
<string name="search_download">モジュールをダウンロード</string>
<string name="search_openingdetails">%1$s の詳細を開いています</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">バーコードスキャナーが見つかりません。Play Store からインストールしてもよろしいですか?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">互換性のあるファイルマネージャーが見つかりません。Play Store から IO File Manager をインストールしてもよろしいですか?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">RSS フィード</string>
<string name="rss_nosettings">RSS フィードがまだ定義されていません。Torrent 固有の RSS フィードは新しいリリースや新しいアイテムが通知されます。</string>
<string name="rss_noselection">新しいアイテムを表示するには RSS フィードを 1 つ選択してください</string>
<string name="rss_empty">RSS フィードは有効ではないか、アイテムが含まれていません</string>
<string name="rss_notloaded">RSS フィードがロードされるまでしばらくお待ちください</string>
<string name="rss_error">この RSS フィードはまだロードされていません</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">%1$s の新しい Torrent</string>
<string name="widget_loading">ロード中&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Transdroid を開く</string>
<string name="widget_filter">サーバー表示</string>
@ -208,7 +165,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -208,7 +165,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="widget_showstatusview">タイトルにサーバーステータスを表示</string>
<string name="widget_usedarktheme">ダーク・テーマを使用 (プレビューなし)</string>
<string name="widget_done">完了</string>
<string name="pref_servers">サーバー</string>
<string name="pref_addserver">新しいサーバーを追加</string>
<string name="pref_addseedbox">シードボックスを追加</string>
@ -219,7 +175,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -219,7 +175,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_addrssfeed">RSS フィードを追加</string>
<string name="pref_others">その他の設定</string>
<string name="pref_confirmremove">この設定を削除してもよろしいですか?</string>
<string name="pref_name">名前</string>
<string name="pref_name_optional">オプションの個人名</string>
<string name="pref_searchurl">ダイレクト検索 URL</string>
@ -229,13 +184,11 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -229,13 +184,11 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_feedurl">フィード URL</string>
<string name="pref_reqauth">認証が必要</string>
<string name="pref_reqauth_info">ユーザーログインしてブラウザーでリンクを開きます</string>
<string name="pref_servertype">サーバー種類</string>
<string name="pref_address">IP またはホスト名</string>
<string name="pref_port">ポート番号</string>
<string name="pref_user">ユーザー名</string>
<string name="pref_pass">パスワード</string>
<string name="pref_extrapass">Web パスワードを埋める</string>
<string name="pref_advanced">拡張設定</string>
<string name="pref_localaddress">ローカル IP またはホスト名</string>
<string name="pref_localaddress_info">指定したローカル・ネットワークに接続した時</string>
@ -266,7 +219,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -266,7 +219,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslkey_info">この特定の証明書のみ接続を許可します</string>
<string name="pref_sslacceptall">すべての SSL 証明書を受付</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">すべてのサムプリントですべての接続を許可します</string>
<string name="pref_background">バックグランド通知</string>
<string name="pref_notifications_rss">RSS 通知を有効</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Torrent 通知を有効</string>
@ -279,7 +231,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -279,7 +231,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_notifyled_info">デバイスでサポートされている場合</string>
<string name="pref_adw">ADW 通知サポート</string>
<string name="pref_adw_info">ADW ランチャーで Torrent カウンターを表示します</string>
<string name="pref_system">システム</string>
<string name="pref_autorefresh">自動更新</string>
<string name="pref_autorefresh_info">メイン・スクリーンを定期的に更新</string>
@ -304,7 +255,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -304,7 +255,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_export">エクスポート設定</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s がサーバー, Web 検索, RSS および システム設定を次のプレーンテキスト JSON ファイルにエクスポートします: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">設定がインポートされました</string>
<string name="pref_help">Transdroid ヘルプ</string>
<string name="pref_sendlog">エラー・ログを送信</string>
<string name="pref_sendlog_info">サポートを受けるか、バグを報告します</string>
@ -312,7 +262,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -312,7 +262,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_installhelp_info">transdroid.org/download にあります</string>
<string name="pref_changelog">最近の更新</string>
<string name="pref_about">%1$s について</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">%1$s シードボックスを追加</string>
<string name="pref_seedbox_client">Torrent クライアント</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">クライアントの接続先</string>
@ -322,7 +271,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -322,7 +271,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">desharedgbit001.xirvik.com のように</string>
<string name="pref_seedbox_xirviknofolder">Xirvik SCGI フォルダー設定を読み取りできません。後で再度実行するか、サーバー・アドレス設定を確認してください</string>
<string name="pref_seedbox_seedstuffhint">001.seedstuff.ca のように</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 分</item>
<item>10 分</item>
@ -332,7 +280,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -332,7 +280,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item>12 時間</item>
<item>1 日</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">通信時にエラー。接続を確認してください</string>
<string name="error_jsonrequesterror">リクエスト構築中に内部エラー</string>
<string name="error_jsonresponseerror">サーバー・レスポンスの解析中にエラー (設定を確認してください)</string>
@ -358,12 +305,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -358,12 +305,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_notalabel">有効なラベルを入力するかリストから選択してください</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Torrent の詳細がロードされるまでしばらくお待ちください</string>
<string name="error_noftpapp">ダウンロード可能なアプリケーションが見つかりません %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">新しいバージョンの Transdroid があります</string>
<string name="update_search_newversion">新しい Transdroid 検索モジュールがあります</string>
<string name="update_updateto">新しい %1$s に更新できます</string>
<string name="system_librarieslabel">いくつかのコード/ライブラリはプロジェクトで使用されます</string>
<string name="system_description">Android デバイスから自分の Torrent を管理</string>
</resources>

33
app/src/main/res/values-ko/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">추가</string>
<string name="action_addall">모두 추가</string>
<string name="action_addfromfile">파일 추가</string>
@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">바코드 스캔</string>
<string name="action_search">검색</string>
<string name="action_refresh">새로고침</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">속도 제한 켜기</string>
<string name="action_disableturtle">속도 제한 끄기</string>
<string name="action_sort">목록 정렬</string>
@ -66,7 +65,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -66,7 +65,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_removesettings">설정 지우기</string>
<string name="action_visitwebsite">transdroid.org 방문</string>
<string name="action_close">닫기</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s로 집의 토렌트 클라이언트 또는 시드박스를 감시하고 관리할 수 있습니다. 설정하는 일이 조금 어려울 수 있지만, 단계별 안내서가 마련되어 있으며 도전할 만한 가치가 있다는 것을 약속드릴 수 있습니다!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">연결되었지만, 현재 필터에 해당하는 토렌트 항목이 없습니다</string>
<string name="navigation_emptydetails">세부 정보를 보려면 토렌트 항목을 선택하세요</string>
@ -81,7 +79,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -81,7 +79,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_selectall">모두 선택</string>
<string name="navigation_selectfinished">완료 항목 선택</string>
<string name="navigation_invertselection">선택 영역 반전</string>
<string name="status_status">상태: %1$s</string>
<string name="status_waiting">검사 준비 중&#8230;</string>
<string name="status_checking">로컬 데이터 검사 중&#8230;</string>
@ -90,7 +87,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -90,7 +87,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_size1">%1$s / %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, %2$s 업로드</string>
<string name="status_sincedate">추가: %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">예상: %1$s</string>
<string name="status_ofsize">%1$s</string>
<string name="status_unknowneta">예상 시간 알 수 없음</string>
@ -113,11 +109,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -113,11 +109,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_maxspeed">최대 전송 속도</string>
<string name="status_maxspeed_down">최대 다운로드 속도</string>
<string name="status_maxspeed_up">최대 업로드 속도</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">초기화</string>
<string name="status_update">업데이트</string>
<string name="status_service_andothers">%1$s 등</string>
<string name="labels_showall">모든 라벨</string>
<string name="labels_unlabeled">라벨 없음</string>
<string name="labels_newlabel">새 라벨</string>
@ -126,7 +120,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -126,7 +120,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">새 라벨</string>
<string name="status_label_remove">라벨 제거</string>
<string name="status_label_hint">예) 영화, 리눅스</string>
<string name="result_added">%1$s 추가되었습니다 (새로 고치는 중)</string>
<string name="result_removed">%1$s 제거되었습니다</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s 제거 및 데이터 삭제되었습니다</string>
@ -145,13 +138,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -145,13 +138,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_locationset">\'%1$s\'로 이동되었습니다</string>
<string name="result_priotitiesset">파일 우선순위가 업데이트되었습니다</string>
<string name="result_maxspeedsset">최대 전송 속도로 설정되었습니다</string>
<string name="search_torrentsearch">토렌트 검색</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' (%2$s)</string>
<string name="search_hint">토렌트 검색</string>
<string name="search_noresults">입력한 검색어에 대한 결과가 없습니다</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">L: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">이 기능을 사용하려면 토렌트 검색 모듈의 설치가 필요합니다. 다운로드를 터치하여 transdroid.org에서 패키지(apk)를 받아 설치한 후 다시 검색해보세요.</string>
<string name="search_download">모듈 다운로드</string>
<string name="search_openingdetails">%1$s 세부 정보 여는 중</string>
@ -162,16 +152,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -162,16 +152,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="rss_empty">RSS 피드를 사용할 수 없거나, 피드에 포함된 항목이 없습니다</string>
<string name="rss_notloaded">RSS 피드가 준비될 때까지 기다려주세요</string>
<string name="rss_error">지금은 RSS 피드를 불러올 수 없습니다</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">새 토렌트: %1$s</string>
<string name="widget_loading">불러오는 중&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Transdroid 열기</string>
<string name="widget_filter">서버 보기</string>
@ -181,7 +162,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -181,7 +162,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="widget_showstatusview">제목 대신 서버 상태 표시</string>
<string name="widget_usedarktheme">어두운 테마 사용 (미리보기 없음)</string>
<string name="widget_done">완료</string>
<string name="pref_servers">서버</string>
<string name="pref_addserver">새 서버 추가</string>
<string name="pref_addseedbox">시드박스 추가</string>
@ -192,7 +172,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -192,7 +172,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_addrssfeed">RSS 피드 추가</string>
<string name="pref_others">기타 설정</string>
<string name="pref_confirmremove">정말 설정을 지우시겠습니까?</string>
<string name="pref_name">이름</string>
<string name="pref_name_optional">표시될 이름 (선택적)</string>
<string name="pref_searchurl">직접 검색 URL</string>
@ -202,7 +181,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -202,7 +181,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_feedurl">피드 URL</string>
<string name="pref_reqauth">인증 필요</string>
<string name="pref_reqauth_info">사용자 로그인을 위해 링크를 웹 브라우저로 엽니다</string>
<string name="pref_servertype">서버 종류</string>
<string name="pref_address">IP 또는 호스트 이름</string>
<string name="pref_port">포트 번호</string>
@ -237,7 +215,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -237,7 +215,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslkey_info">특정한 인증서의 연결만 허용합니다</string>
<string name="pref_sslacceptall">모든 SSL 인증서 허용</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">손도장에 관계없이 모든 연결을 허용합니다</string>
<string name="pref_background">백그라운드 알림</string>
<string name="pref_notifications_rss">RSS 알림 활성화</string>
<string name="pref_notifications_torrent">토렌트 알림 활성화</string>
@ -250,7 +227,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -250,7 +227,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_notifyled_info">장치가 지원하는 경우에만 적용됩니다</string>
<string name="pref_adw">ADW 알림 지원</string>
<string name="pref_adw_info">ADW Launcher에 토렌트 배지를 보여줍니다</string>
<string name="pref_system">시스템</string>
<string name="pref_autorefresh">자동 새로고침</string>
<string name="pref_autorefresh_info">메인 화면을 새로 고치는 주기</string>
@ -275,7 +251,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -275,7 +251,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_export">설정 내보내기</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s 앱의 서버 (암호 포함), 웹 검색, RSS 및 시스템 설정을 다음 평문 텍스트 JSON 파일로 내보냅니다: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">설정을 성공적으로 내보냈습니다</string>
<string name="pref_help">Transdroid 도움말</string>
<string name="pref_sendlog">오류 로그 보내기</string>
<string name="pref_sendlog_info">지원을 받거나 버그를 알려주세요</string>
@ -283,7 +258,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -283,7 +258,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_installhelp_info">transdroid.org/download 에서 찾을 수 있습니다</string>
<string name="pref_changelog">변경된 점</string>
<string name="pref_about">%1$s 정보</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">%1$s 시드박스 추가</string>
<string name="pref_seedbox_client">토렌트 클라이언트</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">연결할 클라이언트</string>
@ -293,7 +267,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -293,7 +267,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">예) desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirviknofolder">Xirvik SCGI 폴더 설정을 받아오지 못했습니다; 다음에 다시 시도해 보시거나 서버 주소 설정을 고쳐보세요</string>
<string name="pref_seedbox_seedstuffhint">예) 001.seedstuff.ca</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1분</item>
<item>10분</item>
@ -303,7 +276,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -303,7 +276,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item>12시간</item>
<item>1일</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">통신 중 오류가 발생했습니다; 네트워크 연결이 올바른지 확인해보세요</string>
<string name="error_jsonrequesterror">요청을 생성하는 중 내부 오류가 발생했습니다</string>
<string name="error_jsonresponseerror">서버 응답을 해석하는 중 오류가 발생했습니다 (설정을 확인해주세요)</string>
@ -329,12 +301,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -329,12 +301,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_notalabel">올바른 라벨을 입력하거나 목록에서 선택하세요</string>
<string name="error_stillloadingdetails">토렌트 세부 정보를 불러올 때까지 잠시 기다려주세요</string>
<string name="error_noftpapp">%1$s 다운로드를 위한 앱을 찾지 못했습니다</string>
<string name="update_app_newversion">새 Transdroid 버전을 사용할 수 있습니다</string>
<string name="update_search_newversion">새 Transdroid 검색 모듈을 사용할 수 있습니다</string>
<string name="update_updateto">%1$s로 업데이트할 수 있습니다</string>
<string name="system_librarieslabel">이 프로젝트에 쓰인 코드/라이브러리:</string>
<string name="system_description">안드로이드 기기에서 여러분의 토렌트를 관리하세요</string>
</resources>

56
app/src/main/res/values-nl/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Toevoegen</string>
<string name="action_addall">Allen toevoegen</string>
<string name="action_addfromfile">Met een bestand</string>
@ -70,7 +70,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -70,7 +70,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_removesettings">Verwijder instellingen</string>
<string name="action_visitwebsite">Bezoek transdroid.org</string>
<string name="action_close">Sluiten</string>
<string name="navigation_nosettings">Met %1$s kun je je torrents beheren die op je torrent client thuis of op je seedbox draaien. Het opzetten van een verbinding is soms wat lastig, maar er zijn stap voor stap-instructies beschikbaar en we beloven dat het de moeite waard is!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Verbonden, maar geen torrents actief in het huidige filter</string>
<string name="navigation_emptydetails">Selecteer een torrent op details te bekijken</string>
@ -83,22 +82,21 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -83,22 +82,21 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_status_onlyactive">Actief</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inactief</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
<item quantity="one">%1$d torrent geselecteerd</item>
<item quantity="other">%1$d torrents geselecteerd</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
<item quantity="one">%1$d bestand geselecteerd</item>
<item quantity="other">%1$d bestanden geselecteerd</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Alles selecteren</string>
<string name="navigation_selectfinished">Selecteer geëindigd</string>
<string name="navigation_invertselection">Selectie omdraaien</string>
<string name="navigation_pickserver">Torrent toevoegen aan&#8230;</string>
<string name="status_status">STATUS: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Zal worden gecontroleerd&#8230;</string>
<string name="status_checking">Locale data verifiëren&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Zal worden gedownload&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Zal worden gedownload</string>
<string name="status_error">Fout&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s VAN %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, %2$s GEÜPLOAD</string>
@ -129,20 +127,15 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -129,20 +127,15 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Resetten</string>
<string name="status_update">Updaten</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
<item quantity="one">Torrent is voltooid</item>
<item quantity="other">%1$s torrents zijn voltooid</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
<item quantity="one">%1$s toegevoegd, %2$s voltooide torrent</item>
<item quantity="other">%1$s toegevoegd, %2$s voltooide torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s and anderen</string>
<string name="labels_showall">Alle labels</string>
<string name="labels_unlabeled">Ongelabeld</string>
<string name="labels_newlabel">Nieuw label</string>
@ -151,7 +144,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -151,7 +144,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">NIEUW LABEL</string>
<string name="status_label_remove">Verwijder label</string>
<string name="status_label_hint">Bijv. films of linux</string>
<string name="result_added">%1$s toegevoegd (nu verversen)</string>
<string name="result_removed">%1$s verwijderd</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s verwijderd en bestanden gewist</string>
@ -170,7 +162,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -170,7 +162,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_locationset">Torrent verplaatst naar \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Bestandsprioriteiten geüpdatet</string>
<string name="result_maxspeedsset">Maximale snelheden ingesteld</string>
<string name="search_torrentsearch">Torrents zoeken</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' op %2$s</string>
<string name="search_hint">Zoeken naar torrents</string>
@ -183,10 +174,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -183,10 +174,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="search_barcodescannernotfound">De Barcode Scanner-app kan niet worden gevonden. Wil je deze installeren via de Play Store?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Geen ondersteunde bestandsbeheer-app gevonden. WIl je IO File Manager installeren via de Play Store?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
<item quantity="one">%1$d resultaat geselecteerd</item>
<item quantity="other">%1$d resultaten geselecteerd</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">RSS feeds</string>
<string name="rss_nosettings">Je monitort nog geen RSS feeds. Torrent-specifieke RSS feeds bieden de laatste nieuwe torrents en je krijgt meldingen als er nieuwe torrents beschikbaar zijn.</string>
<string name="rss_noselection">Selecteer een RSS feed om de nieuwe items te beijken</string>
@ -194,15 +184,14 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -194,15 +184,14 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="rss_notloaded">Sorry, nog even wachten tot de RSS feed is geladen</string>
<string name="rss_error">Sorry, deze RSS feed kon momenteel niet worden geladen</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
<item quantity="one">%1$d item geselecteerd</item>
<item quantity="other">%1$d items geselecteerd</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
<item quantity="one">Nieuwe RSS feed torrent beschikbaar</item>
<item quantity="other">%1$s nieuwe RSS feed torrents beschikbaar</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Nieuwe torrent voor %1$s</string>
<string name="widget_loading">Laden&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Transdroid openen</string>
<string name="widget_filter">SERVERSELECTIE</string>
@ -212,7 +201,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -212,7 +201,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="widget_showstatusview">Serverstatus i.p.v. titel</string>
<string name="widget_usedarktheme">Gebruik donker kleurenschema (geen preview)</string>
<string name="widget_done">KLAAR</string>
<string name="pref_servers">Servers</string>
<string name="pref_addserver">Nieuwe server toevoegen</string>
<string name="pref_addseedbox">Seedbox toevoegen</string>
@ -226,7 +214,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -226,7 +214,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_addrssfeed">Nieuwe RSS feed</string>
<string name="pref_others">Andere instellingen</string>
<string name="pref_confirmremove">Weet je zeker dat je deze instellingen wilt verwijderen?</string>
<string name="pref_name">Naam</string>
<string name="pref_name_optional">Optionele persoonlijke naam</string>
<string name="pref_searchurl">URL van zoekpagina</string>
@ -238,12 +225,12 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -238,12 +225,12 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_reqauth_info">Links zullen in de browser worden geopend op in te loggen</string>
<string name="pref_alarmrssnew">Nieuweitemmelding</string>
<string name="pref_alarmrssnew_info">Meld als er nieuwe torrent beschikbaar zijn</string>
<string name="pref_servertype">Servertype</string>
<string name="pref_address">IP of domeinnaam</string>
<string name="pref_port">Poortnummer</string>
<string name="pref_user">Gebruikersnaam</string>
<string name="pref_pass">Wachtwoord</string>
<string name="pref_extrapassword">Deluge webwachtwoord</string>
<string name="pref_secret">Geheime token</string>
<string name="pref_advanced">Geavanceerde instellingen</string>
<string name="pref_localaddress">Loale IP of hostnaam</string>
@ -275,7 +262,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -275,7 +262,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslkey_info">Alleen verbindingen met dit certificaat toestaan</string>
<string name="pref_sslacceptall">Alle SSL-certificaten toestaan</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Verbindingen met alle SSL-vingerafdrukken toestaan</string>
<string name="pref_background">Meldingen op achtergrond</string>
<string name="pref_notifications_rss">RSS meldingen aanzetten</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Torrent meldingen aanzetten</string>
@ -288,7 +274,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -288,7 +274,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_notifyled_info">Mits ondersteund door je apparaat</string>
<string name="pref_adw">ADW-meldingen ondersteunen</string>
<string name="pref_adw_info">Toon het aantal torrents in ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">Systeem</string>
<string name="pref_autorefresh">Automatisch verversen</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Intervalgebaseerd het hoofdscherm verversen</string>
@ -313,7 +298,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -313,7 +298,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_export">Exporteer instellingen</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s zal server- (inclusief wachtwoorden), zoeksite-, RSS- en systeeminstellingen exporten naar het JSON-tekstbestand: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Instellingen succesvol geëxporteerd</string>
<string name="pref_help">Transdroid help</string>
<string name="pref_sendlog">Foutrapport verzenden</string>
<string name="pref_sendlog_info">Hulp vragen of een bug melden</string>
@ -321,7 +305,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -321,7 +305,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_installhelp_info">Beschikbaar op transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Recente wijzigingen</string>
<string name="pref_about">Over %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">%1$s seedbox toevoegen</string>
<string name="pref_seedbox_client">Torrentclient</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">Client om mee te verbinden</string>
@ -331,7 +314,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -331,7 +314,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">Zoals desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirviknofolder">Kan de Xirvik SCGI mount instelling niet laden; probeer later nog eens en controleer je serveradres</string>
<string name="pref_seedbox_seedstuffhint">Zoals 001.seedstuff.ca</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minuut</item>
<item>10 minuten</item>
@ -341,7 +323,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -341,7 +323,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item>12 uur</item>
<item>1 dag</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Verbindingsfout; controleer je internetverbinding</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Interne fout bij het opzetten van de verbinding</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Fout bij het verwerken van de serverreactie (controleer je instellingen)</string>
@ -367,12 +348,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -367,12 +348,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_notalabel">Geen een geldige labelnaam op of kies uit de lijst</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Even wachten tot de torrentdetails zijn geladen</string>
<string name="error_noftpapp">Geen app gevonden die %1$s kan downloaden</string>
<string name="update_app_newversion">Nieuwe versie van Transdroid beschikbaar</string>
<string name="update_search_newversion">Nieuwe versie van de Transdroid zoekmodule beschikbaar</string>
<string name="update_updateto">Je kunt nu updaten naar %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Enkele libraries die in het project zijn gebruikt:</string>
<string name="system_description">Beheer je torrents vanaf je Androidapparaat</string>
</resources>

73
app/src/main/res/values-no-rNB/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Tilføy</string>
<string name="action_addall">Tilføy alle</string>
<string name="action_addfromfile">Fra fil</string>
@ -24,12 +24,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,12 +24,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Skann barcode</string>
<string name="action_search">Søk</string>
<string name="action_refresh">Oppdater</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Aktiver skilpaddemodus</string>
<string name="action_disableturtle">Deaktiver skilpaddemodus</string>
<string name="action_sort">Sorter liste</string>
<string name="action_sort_alpha">Navn</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Dato ferdig</string>
<string name="action_sort_added">Dato tilføyd</string>
<string name="action_sort_downspeed">Nedlastningshastighet</string>
@ -38,15 +36,12 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -38,15 +36,12 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_filter">Filter liste</string>
<string name="action_settings">Innstillinger</string>
<string name="action_help">Hjelp</string>
<string name="action_start">Start</string>
<string name="action_start_default">Normal start</string>
<string name="action_start_forced">Tving start</string>
<string name="action_startall">Start alle</string>
<string name="action_stop">Stopp</string>
<string name="action_stopall">Stopp alle</string>
<string name="action_resume">Fortsett</string>
<string name="action_resumeall">Fortsett alle</string>
<string name="action_pause">Pause</string>
<string name="action_pauseall">Pause alle</string>
<string name="action_remove">Fjern</string>
<string name="action_remove_default">Fjern torrent</string>
@ -57,7 +52,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -57,7 +52,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_forcerecheck">Tving omsjekk</string>
<string name="action_priority_off">Av</string>
<string name="action_priority_low">Lav</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Høy</string>
<string name="action_remoteplay">Fjernavspilling i VLC</string>
<string name="action_download">Last ned med (S)FTP</string>
@ -67,31 +61,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -67,31 +61,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_removesettings">Fjern innstillinger</string>
<string name="action_visitwebsite">Besøk transdroid.org</string>
<string name="action_close">Lukk</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s lar deg overvåke og håndtere torrent klienten du har hjemme eller på seedboxen din. Sette ting opp kan bli utfordrende, men vi tilbyr steg-for-steg veiledninger og lover at det er verdt det!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Tilkoblet, men ingen torrenter er aktive med det nåværende filteret</string>
<string name="navigation_emptydetails">Velg en torrent for å vise dens detaljer</string>
<string name="navigation_servers">SERVERE</string>
<string name="navigation_status">STATUS</string>
<string name="navigation_labels">ETIKETTER</string>
<string name="navigation_status_showall">Alle</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Laster ned</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Laster opp</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Aktive</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inaktive</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Velg alle</string>
<string name="navigation_selectfinished">Velg ferdigstilte</string>
<string name="navigation_invertselection">Inverter Valg</string>
<string name="status_status">STATUS: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Venter på å sjekke&#8230;</string>
<string name="status_checking">Verifiserer lokal data&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Venter på å laste ned %s</string>
@ -99,12 +81,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -99,12 +81,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_size1">%1$s Av %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, LASTET OPP %2$s</string>
<string name="status_sincedate">SIDEN %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">AV %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">Ukjent ETA</string>
<string name="status_ratio">FORHOLD %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s AV %2$s NODER</string>
<string name="status_downloading">Laster ned</string>
<string name="status_seeding">Deler</string>
<string name="status_paused">Pauset</string>
@ -115,29 +94,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -115,29 +94,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_priority_low">Lav prioritet</string>
<string name="status_priority_normal">Normal Prioritet</string>
<string name="status_priority_high">Høy Prioritet</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">FEIL</string>
<string name="status_files">FILER</string>
<string name="status_maxspeed">Maksimum overføringshastigheter</string>
<string name="status_maxspeed_down">Maks nedlastning</string>
<string name="status_maxspeed_up">Maks opplastning</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Reset</string>
<string name="status_update">Oppdater</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s og andre</string>
<string name="labels_showall">Alle etiketter</string>
<string name="labels_unlabeled">Umerket</string>
<string name="labels_newlabel">Ny etikett</string>
@ -146,7 +109,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -146,7 +109,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">NY ETIKETT</string>
<string name="status_label_remove">Fjern etikett</string>
<string name="status_label_hint">F.eks Filmer eller linux</string>
<string name="result_added">%1$s lagt til (Oppdaterer)</string>
<string name="result_removed">%1$s Fjernet</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s fjernet og data slettet</string>
@ -165,7 +127,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -165,7 +127,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_locationset">Torrent flyttet til \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Fil prioriteter oppdatert</string>
<string name="result_maxspeedsset">Maksimal overføringshastighet satt</string>
<string name="search_torrentsearch">Torrent søk</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' på %2$s</string>
<string name="search_hint">Søk etter torrenter</string>
@ -177,27 +138,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -177,27 +138,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="search_openingdetails">Åpner detaljer for %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Barcode Scanner ble ikke funnet. Vil du installere den fra Play Store?</string>
<string name="search_filemanagernotfound"> Ingen kompatibel filbehandler ble funnet. Har du lyst til å installere IO File Manager fra Play Store?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">RSS-feeds</string>
<string name="rss_nosettings">Du har ikke definert noen RSS feeds for å overvåke ennå. Torrent-spesifikke RSS feeds vil holde deg oppdatert med nye utgivelser, og du blir varslet om nye elementer.</string>
<string name="rss_noselection">Velg en RSS-feed for å se de nye elementene</string>
<string name="rss_empty">RSS-feed er ikke tilgjengelig, eller det inneholder ingen elementer</string>
<string name="rss_notloaded">Beklager, vennligst vent til den RSS-feed er lastet</string>
<string name="rss_error">Beklager, men denne RSS-feeden ikke lastes på dette tidspunktet</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Nye torrenter for %1$s</string>
<string name="widget_loading">Laster&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Åpne Transdroid</string>
<string name="widget_filter">SERVER VISNING</string>
@ -206,7 +153,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -206,7 +153,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="widget_reversesortorder">Omvendt sorteringsrekkefølge</string>
<string name="widget_usedarktheme">Bruk mørk tema (ingen forhåndsvisning)</string>
<string name="widget_done">FERDIG</string>
<string name="pref_servers">Servere</string>
<string name="pref_addserver">Legg til ny server</string>
<string name="pref_addseedbox">legg til seedbox</string>
@ -216,23 +162,17 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -216,23 +162,17 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_rssfeeds">RSS-feeds</string>
<string name="pref_addrssfeed">Legg til RSS-feed</string>
<string name="pref_others">Andre innstillinger</string>
<string name="pref_name">Navn</string>
<string name="pref_name_optional">Valgfritt personlig navn</string>
<string name="pref_searchurl">Direkte søke URL</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s vil bli erstattet med søket</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">Valgfritt; Bruk key1=value1;key2=value2 format</string>
<string name="pref_feedurl">Feed URL</string>
<string name="pref_reqauth">Krever autentisering</string>
<string name="pref_reqauth_info">Åpner linken i netleser for bruker innlogging</string>
<string name="pref_servertype">Server type</string>
<string name="pref_address">IP eller vertsnavn</string>
<string name="pref_port">Portnummer</string>
<string name="pref_user">Brukernavn</string>
<string name="pref_pass">Passord</string>
<string name="pref_extrapass">Deluge web passord</string>
<string name="pref_advanced">Avanserte innstillinger</string>
<string name="pref_localaddress">Lokal IP eller vert</string>
<string name="pref_localaddress_info">Når du er koblet til ett spesifikt lokalt nettverk</string>
@ -247,7 +187,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -247,7 +187,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_alarmdone_info">Varsle når ein torrent er ferdig</string>
<string name="pref_alarmnew">Ny torrent varsel</string>
<string name="pref_alarmnew_info">varsle når en torrent blir lagt til</string>
<string name="pref_os">Server OS</string>
<string name="pref_downdir">Nedlastningskatalog</string>
<string name="pref_downdir_info">Sett den absolutte banen for eksterne tilkoblinger manuelt</string>
<string name="pref_timeout">Tidsavbrudd for tilkobling</string>
@ -263,7 +202,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -263,7 +202,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslkey_info">Tillat bare tilkoblinger til dette spesifikke sertifikatet</string>
<string name="pref_sslacceptall">Godta alle SSL-sertifikater</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Tillat alle tilkoblinger fra alle avtrykk</string>
<string name="pref_background">Bakgrunns varslinger</string>
<string name="pref_notifications_rss">Aktiver RSS varsling</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Aktiver torrent varsling</string>
@ -276,8 +214,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -276,8 +214,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_notifyled_info">Hvis det støttes av enheten din</string>
<string name="pref_adw">Støtt AWD varslinger</string>
<string name="pref_adw_info">Vis torrent teller i ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">System</string>
<string name="pref_autorefresh">Oppdater automatisk</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Interval basert oppdatering av hovedskjermen</string>
<string-array name="pref_autorefresh_intervals">
@ -301,7 +237,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -301,7 +237,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_export">Eksporter innstillinger</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s vil eksportere server (inkludert passord), nettsøk, RSS-og systeminnstillinger til følgende klartekst JSON fil: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Innstillinger eksportert</string>
<string name="pref_help">Transdroid hjelp</string>
<string name="pref_sendlog">Send error logg</string>
<string name="pref_sendlog_info">Få støtte eller rapportere en bug</string>
@ -309,8 +244,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -309,8 +244,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_installhelp_info"> tilgjengelig på transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Nylige endringer</string>
<string name="pref_about">Om %1$s</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 Minutt</item>
<item>10 Minutter</item>
@ -320,7 +253,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -320,7 +253,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item>12 Timer</item>
<item>1 Dag</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Feil under kommunikasjonen, sjekk tilkoblingen</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Intern feil under bygging av forespørsel</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Feil ved analyse av svar fra server (sjekk innstillingene dine)</string>
@ -345,12 +277,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -345,12 +277,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_notalabel">Vennligst skriv inn en gyldig etikett eller plukke fra listen</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Vennligst vent til torrent detaljer har blitt lastet</string>
<string name="error_noftpapp">Ingen app funnet ut at kan laste ned %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Ny Transdroid versjon tilgjengelig</string>
<string name="update_search_newversion">Ny Transdroid søk modul tilgjengelig</string>
<string name="update_updateto">Du kan nå oppdatere til %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Noen kode/bibliotek er brukt i prosjektet:</string>
<string name="system_description">Behandle torrents fra din Android-enhet</string>
</resources>

66
app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Adicionar</string>
<string name="action_addall">Adicionar todos</string>
<string name="action_addfromfile">Adicionar Novo Torrent</string>
@ -24,16 +24,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,16 +24,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Escanear usando codigo de barras</string>
<string name="action_search">Procurar</string>
<string name="action_refresh">Atualizar</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Ativar o modo de tartaruga</string>
<string name="action_disableturtle">Desativar o modo de tartaruga</string>
<string name="action_sort_alpha">Nome</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Concluído em</string>
<string name="action_sort_added">Adicionado em</string>
<string name="action_sort_downspeed">Vel. de Download</string>
<string name="action_sort_upspeed">Vel. de Upload</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_settings">Configurações</string>
<string name="action_help">Ajuda</string>
<string name="action_start">Iniciar</string>
@ -49,43 +46,27 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -49,43 +46,27 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_updatetrackers">Atualizar Rastreadores</string>
<string name="action_priority_off">Desligar</string>
<string name="action_priority_low">Baixa</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Alta</string>
<string name="action_showdetails">Exibir Detalhes</string>
<string name="action_openwebsite">Abrir o site</string>
<string name="action_removesettings">Remover Configurações</string>
<string name="action_visitwebsite">Visitar transdroid.org</string>
<string name="action_close">Fechar</string>
<string name="navigation_servers">SERVIDORES</string>
<string name="navigation_status">STATUS</string>
<string name="navigation_labels">Categorias</string>
<string name="navigation_status_showall">Todos</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Baixando</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Enviando</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Ativo</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inativo</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Selecionar tudo</string>
<string name="navigation_selectfinished">Selecionar os Concluídos</string>
<string name="navigation_invertselection">Deselecionar</string>
<string name="status_status">STATUS: %1$s</string>
<string name="status_error">Erro&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s de %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, ENVIANDO %2$s</string>
<string name="status_sincedate">DESDE %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_ofsize">DE %1$s</string>
<string name="status_ratio">RATIO %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s DE %2$s PEERS</string>
<string name="status_downloading">Baixando</string>
<string name="status_seeding">Enviando</string>
<string name="status_paused">Pausado</string>
@ -97,48 +78,16 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -97,48 +78,16 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_files">Arquivos</string>
<string name="status_maxspeed_down">Down Máx.</string>
<string name="status_maxspeed_up">Up Máx.</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Resetar</string>
<string name="status_update">Update</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s e outros</string>
<string name="labels_showall">Todas Categorias</string>
<string name="labels_newlabel">Nova Categoria</string>
<string name="status_label_new">Nova Categoria</string>
<string name="status_label_remove">Remover Categoria</string>
<string name="status_label_hint">Ex. Filmes ou Linux</string>
<string name="result_removed">%1$s removido</string>
<string name="result_labelremoved">Categoria removida</string>
<string name="result_locationset">Torrrent movido para \'%1$s\'</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="pref_servers">Servidores</string>
<string name="pref_addserver">Adicionar novo servidor</string>
<string name="pref_addseedbox">Adicionar novo seedbox</string>
@ -146,39 +95,26 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -146,39 +95,26 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_setsearchsite">Definir site padrão</string>
<string name="pref_addwebsearch">Adicionar site de pesquisa</string>
<string name="pref_others">Outras configurações</string>
<string name="pref_name">Nome</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_address">IP ou Host nome</string>
<string name="pref_port">Numero da Porta</string>
<string name="pref_user">Login</string>
<string name="pref_pass">Senha</string>
<string name="pref_extrapass">Senha do Deluge WEB</string>
<string name="pref_advanced">Configurações avançadas</string>
<string name="pref_localaddress">IP local ou host</string>
<string name="pref_localport">Numero da Porta Local</string>
<string name="pref_folder">Pasta</string>
<string name="pref_optional">Configurações opcionais</string>
<string name="pref_notifysound">Som</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibrar</string>
<string name="pref_notifyled">Cor do LED</string>
<string name="pref_system">Sistema</string>
<string name="pref_autorefresh">Automaticamente atualizar</string>
<string name="pref_checkupdates">Checar por atualizações</string>
<string name="pref_help">Transdroid ajuda</string>
<string name="pref_sendlog">Aviso Erro Log</string>
<string name="pref_about">Sobre %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Adicionar %1$s seedbox</string>
<string name="pref_seedbox_client">Torrent cliente</string>
<string name="error_torrentfile">Não foi possível abrir arquivo .torrent</string>
</resources>

66
app/src/main/res/values-pt/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Adicionar</string>
<string name="action_addall">Adicionar todos</string>
<string name="action_addfromfile">Do ficheiro</string>
@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Digitalização de código de barras</string>
<string name="action_search">Procurar</string>
<string name="action_refresh">Atualizar</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Ativar o modo de tartaruga</string>
<string name="action_disableturtle">Desativar o modo de tartaruga</string>
<string name="action_sort">Ordenar lista</string>
@ -48,43 +47,26 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -48,43 +47,26 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_remove_withdata">Remover e apagar dados</string>
<string name="action_setlabel">Definir rótulo</string>
<string name="action_updatetrackers">Atualizar trackers</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Alto</string>
<string name="action_remoteplay">Reprodução remota no VLC</string>
<string name="action_download">Download através (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Mostrar detalhes</string>
<string name="action_removesettings">Remover configurações</string>
<string name="action_visitwebsite">Visitar transdroid.org</string>
<string name="navigation_emptydetails">Selecione o torrent para ver detalhes</string>
<string name="navigation_servers">SERVIDORES</string>
<string name="navigation_status">ESTADO</string>
<string name="navigation_labels">RÓTULOS</string>
<string name="navigation_status_showall">Tudo</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Downloading</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Uploading</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Atívo</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inatívo</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Selecionar tudo</string>
<string name="navigation_invertselection">Inverter seleção</string>
<string name="status_status">ESTADO: %1$s</string>
<string name="status_sincedate">DESDE %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">DE %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">ETA desconhecido</string>
<string name="status_ratio">RÁCIO %1$s</string>
<string name="status_downloading">Downloading</string>
<string name="status_seeding">Seeding</string>
<string name="status_paused">Pausados</string>
<string name="status_queued">Em fila</string>
<string name="status_stopped">Parados</string>
@ -93,47 +75,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -93,47 +75,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_priority_low">Prioridade baixa</string>
<string name="status_priority_normal">Prioridade normal</string>
<string name="status_priority_high">Prioridade alta</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">ERROS</string>
<string name="status_files">FICHEIROS</string>
<string name="status_maxspeed_down">MAX DOWNLOAD</string>
<string name="status_maxspeed_up">MAX UPLOAD</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Restabelecer</string>
<string name="status_update">Atualizar</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="widget_filter">VISTA SERVIDOR</string>
<string name="widget_lookfeel">ASPETO</string>
<string name="widget_done">FEITO</string>
<string name="pref_servers">Servidores</string>
<string name="pref_addserver">Adicionar novo servidor</string>
<string name="pref_searchsites">Procurar sites</string>
@ -142,13 +90,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -142,13 +90,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_rssfeeds">Feeds RSS</string>
<string name="pref_addrssfeed">Adicionar feeds RSS</string>
<string name="pref_others">Outras configurações</string>
<string name="pref_name">Nome</string>
<string name="pref_searchurl">URL de pesquisa direta</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_reqauth">Requer autenticação</string>
<string name="pref_reqauth_info">Abre links no webbrowser para login de utilizador</string>
<string name="pref_servertype">Tipo servidor</string>
<string name="pref_address">IP ou nome anfitrião</string>
<string name="pref_port">Número porto</string>
@ -166,30 +111,21 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -166,30 +111,21 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_downdir">Pasta de download</string>
<string name="pref_sslenable">Utilizar SSL</string>
<string name="pref_sslacceptall">Aceitar todos os certificados SSL</string>
<string name="pref_background">Notificações fundo</string>
<string name="pref_notifyinterval">Intervalo</string>
<string name="pref_notifysound">Som</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibrar</string>
<string name="pref_notifyled">Cor LED</string>
<string name="pref_system">Sistema</string>
<string name="pref_checkupdates">Verificar atualizações</string>
<string name="pref_import_success">Configurações importadas com sucesso</string>
<string name="pref_export">Exportar configurações</string>
<string name="error_invalid_port_number">O número da porto é sempre numérico</string>
<string name="error_norssfeed">O URL não é um feed RSS válido</string>
<string name="error_media_not_available">Cartão SD não disponível para leitura/escrita</string>
<string name="error_file_not_found">Não foi encontrado o ficheiro de configurações</string>
<string name="error_notanumber">Introduza um número positivo</string>
<string name="update_app_newversion">Disponível nova versão do Transdroid </string>
<string name="update_search_newversion">Disponível novo módulo de pesquisa do Transdroid</string>
<string name="system_description">Faça a gestão dos seus torrents a partir do Android</string>
</resources>

30
app/src/main/res/values-ru/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Добавить</string>
<string name="action_addall">Добавить все</string>
<string name="action_addfromfile">Из файла</string>
@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Скан. штрих-кода</string>
<string name="action_search">Поиск</string>
<string name="action_refresh">Обновить</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Включить медленный режим</string>
<string name="action_disableturtle">Отключить медленный режим</string>
<string name="action_sort">Сортировать список</string>
@ -65,7 +64,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -65,7 +64,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_removesettings">Сброс настроек</string>
<string name="action_visitwebsite">Посетить transdroid.org</string>
<string name="action_close">Закрыть</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s позволяет управлять торрент-клиентами для скачивания файлов</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Нет активных торрентов в этом фильтре</string>
<string name="navigation_emptydetails">Выбрать торрент для просмотра деталей</string>
@ -80,7 +78,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -80,7 +78,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_selectall">Выбрать все</string>
<string name="navigation_selectfinished">Выбрать завершенные</string>
<string name="navigation_invertselection">Инвертировать отмеч.</string>
<string name="status_status">Состояние: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Ожидание проверки&#8230;</string>
<string name="status_checking">Проверка лок.данных&#8230;</string>
@ -89,12 +86,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -89,12 +86,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_size1">%1$s из %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, Роздано %2$s</string>
<string name="status_sincedate">с %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">Осталось %1$s</string>
<string name="status_ofsize">из %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">Осталось неизв.</string>
<string name="status_ratio">Соотн. %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s из %2$s Пиров</string>
<string name="status_downloading">Скачено</string>
<string name="status_seeding">Роздано</string>
<string name="status_paused">Приостановлено</string>
@ -111,11 +106,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -111,11 +106,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_maxspeed">Макс. скорость отдачи</string>
<string name="status_maxspeed_down">MAX Скачано</string>
<string name="status_maxspeed_up">MAX Роздано</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Сброс</string>
<string name="status_update">Обнов.</string>
<string name="status_service_andothers">%1$s и др.</string>
<string name="labels_showall">Все метки</string>
<string name="labels_unlabeled">Без меток</string>
<string name="labels_newlabel">Новая метка</string>
@ -124,7 +117,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -124,7 +117,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">Новая метка</string>
<string name="status_label_remove">Удалить метку</string>
<string name="status_label_hint">Наприм. фильмы или программы</string>
<string name="result_added">%1$s добавлено (refresh)</string>
<string name="result_removed">%1$s удаленно</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s удаленно вместе с данными</string>
@ -142,19 +134,15 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -142,19 +134,15 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_locationset">Торрент перемещен в \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Файл приоритетов обновлен</string>
<string name="result_maxspeedsset">Максимальная скорость передачи данных установлена</string>
<string name="search_torrentsearch">Поиск torrent</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' из %2$s</string>
<string name="search_hint">Поиск по торрентам</string>
<string name="search_noresults">Ничего не найдено по вашему запросу</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">L: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">Эта функция требует одноразовой установки модуля поиска торрентов. Нажмите, чтобы скачать установочный пакет (АПК) из transdroid.org и повторите поиск.</string>
<string name="search_download">Скачать модуль</string>
<string name="search_openingdetails">Открытие данных %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Сканер штрих-кода не найден.Установить его с Play Store?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">IO File Manager не найден. Установить из магазина Play Store?</string>
<string name="rss_feeds">Лента новостей</string>
<string name="rss_nosettings">У вас еще нет подписок RSS на Торренты.</string>
<string name="rss_noselection">Выберите RSS-канал, чтобы посмотреть новинки</string>
@ -162,16 +150,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -162,16 +150,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="rss_notloaded">Подождите, канал RSS загружается</string>
<string name="rss_error">К сожалению, этот канал RSS временно не доступен</string>
<string name="rss_service_newfor">Новые торренты от %1$s</string>
<string name="widget_loading">Загрузка&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Открыть Transdroid</string>
<string name="widget_filter">Смотреть сервер</string>
<string name="widget_lookfeel">LOOK &amp; FEEL</string>
<string name="widget_sortby">Поряд. сорт.</string>
<string name="widget_reversesortorder">Обр. поряд. сорт.</string>
<string name="widget_usedarktheme">Темная тема (без предпросмотра)</string>
<string name="widget_done">Выполненно</string>
<string name="pref_servers">Серверы</string>
<string name="pref_addserver">Добавить новый сервер</string>
<string name="pref_searchsites">Поиск на сайтах</string>
@ -180,23 +165,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -180,23 +165,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_rssfeeds">Лента новостей</string>
<string name="pref_addrssfeed">Добавить RSS ленту</string>
<string name="pref_others">Остальные настройки</string>
<string name="pref_name">Имя</string>
<string name="pref_name_optional">Опциональное имя</string>
<string name="pref_searchurl">Прямая ссылка поиска</string>
<string name="pref_searchurl_info">поисковый запрос будет заменен на %s</string>
<string name="pref_cookies">Куки</string>
<string name="pref_cookies_info">Optional; use the key1=value1;key2=value2 format</string>
<string name="pref_feedurl">URL ленты</string>
<string name="pref_reqauth">Требуется аутентификация</string>
<string name="pref_reqauth_info">Открытие ссылки в веб-браузере для входа пользователя в систему</string>
<string name="pref_servertype">Тип сервера</string>
<string name="pref_address">IP или имя хоста</string>
<string name="pref_port">Номер порта</string>
<string name="pref_user">Имя пользователя</string>
<string name="pref_pass">Пароль</string>
<string name="pref_extrapass">Веб-пароль</string>
<string name="pref_advanced">Дополнительные настройки</string>
<string name="pref_localaddress">Локальный IP или хост</string>
<string name="pref_localaddress_info">Подключение к указанной локальной сети</string>
@ -224,7 +205,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -224,7 +205,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslkey_info">Подключение только к одному сертификату</string>
<string name="pref_sslacceptall">Разрешить все SSL-сертификаты</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Разрешить все подключения</string>
<string name="pref_background">Уведомления в фоне</string>
<string name="pref_notifications_info">Включает фоновую службу</string>
<string name="pref_notifyinterval">Интервал</string>
@ -235,7 +215,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -235,7 +215,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_notifyled_info">Если поддерживается Вашим устройством</string>
<string name="pref_adw">Поддержка уведомлений AWD</string>
<string name="pref_adw_info">Показать торрент счетчик в ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">Системные</string>
<string name="pref_autorefresh">Автообновление</string>
<string name="pref_checkupdates">Проверить наличие обновлений</string>
@ -248,7 +227,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -248,7 +227,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_export">Настройки экспорта</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s экспорт настроек сервера (включая пароли), веб-поиска, RSS и системы в текст файл JSON :%2$s</string>
<string name="pref_export_success">Настройки успешно экспортированы</string>
<string name="pref_help">Помощь</string>
<string name="pref_sendlog">Отправить журнал ошибок</string>
<string name="pref_sendlog_info">Обратиться в поддержку или сообщить об ошибке</string>
@ -256,8 +234,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -256,8 +234,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_installhelp_info">Проверка доступности transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Недавние изменения</string>
<string name="pref_about">О программе %1$s</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 мин </item>
<item> 10 мин </item>
@ -267,7 +243,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -267,7 +243,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item> 12 ч </item>
<item> 1 д</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Ошибка передачи данных; проверьте подключение</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Внутрення ошибка при запросе</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Ошибка при разборе ответа сервера (проверьте настройки)</string>
@ -292,12 +267,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -292,12 +267,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_notalabel">Укажите существующую метку или укажите из списка</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Подождите, загружаются детали торрента</string>
<string name="error_noftpapp">Не обнаруженно приложение для скачивания %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Доступна новая версия Transdroid</string>
<string name="update_search_newversion">Доступен новый модуль поиска для Transdroid</string>
<string name="update_updateto">Возможно обновление до %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Часть кода / библиотеки используются в проекте:</string>
<string name="system_description">Управление торрентами с вашего устройства Android</string>
</resources>

5
app/src/main/res/values-sl/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Dodaj</string>
<string name="action_addall">Dodaj vse</string>
<string name="action_addfromfile">Iz datoteke</string>
@ -24,12 +24,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,12 +24,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Skeniraj črtno kodo</string>
<string name="action_search">Iskanje</string>
<string name="action_refresh">Osveži</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Omogoči zaščiten način</string>
<string name="action_disableturtle">onemogoči zaščiten način</string>
<string name="action_sort">Razvrsti seznam</string>
<string name="action_sort_alpha">Ime</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Končano</string>
<string name="action_sort_added">Dodano</string>
<string name="action_sort_downspeed">Hitrost prejemanja</string>
@ -67,5 +65,4 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -67,5 +65,4 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_removesettings">Odstrani nastavitve</string>
<string name="action_visitwebsite">Pojdi na transdroid.org</string>
<string name="action_close">Zapri</string>
</resources>

70
app/src/main/res/values-sv/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Lägg till</string>
<string name="action_addall">Lägg till alla</string>
<string name="action_addfromfile">Från fil</string>
@ -24,22 +24,17 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,22 +24,17 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Scanna streckkod</string>
<string name="action_search">Sök</string>
<string name="action_refresh">Uppdatera</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Aktivera turtle mode</string>
<string name="action_disableturtle">Inaktivera turtle mode</string>
<string name="action_sort">Sortera lista</string>
<string name="action_sort_alpha">Namn</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Datum klar</string>
<string name="action_sort_added">Datum tillagd</string>
<string name="action_sort_downspeed">Nedladdningshastighet</string>
<string name="action_sort_upspeed">Uppladdningshastighet</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Filtrera lista</string>
<string name="action_settings">Inställningar</string>
<string name="action_help">Hjälp</string>
<string name="action_start">Start</string>
<string name="action_start_default">Normal start</string>
<string name="action_start_forced">Tvingad start</string>
<string name="action_startall">Starta alla</string>
<string name="action_stop">Stopp</string>
@ -57,7 +52,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -57,7 +52,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_forcerecheck">Tvingad omkontroll av data</string>
<string name="action_priority_off">Av</string>
<string name="action_priority_low">Låg</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Hög</string>
<string name="action_remoteplay">Spela upp i VLC</string>
<string name="action_download">Ladda ned via FTP(S)</string>
@ -67,31 +61,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -67,31 +61,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_removesettings">Ta bort inställningar</string>
<string name="action_visitwebsite">Besök transdroid.org</string>
<string name="action_close">Stäng</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s tillåter övervakning och hantering av torrent-klienten i ditt hem eller på en seedbox. Inställningarna kan vara lite svårt att få till, men vi tillhandahåller steg-för-steg guider och lovar att det kommer att vara värt det!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Ansluten men inga torrents är aktiva med aktuellt filter</string>
<string name="navigation_emptydetails">Välj en torrent för att se detaljer om den</string>
<string name="navigation_servers"> SERVRAR</string>
<string name="navigation_status">STATUS</string>
<string name="navigation_labels">ETIKETT</string>
<string name="navigation_status_showall">Alla</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Laddar ned</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Laddar upp</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Aktiva</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inaktiva</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Välj all</string>
<string name="navigation_selectfinished">Välj klara</string>
<string name="navigation_invertselection">Invertera val</string>
<string name="status_status">STATUS: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Inväntar kontroll#8230;</string>
<string name="status_checking">Kontrollerar lokal data&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Väntar på nedladdning %s</string>
@ -99,8 +81,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -99,8 +81,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_size1">%1$s AV %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s,UPPLADDAT %2$s</string>
<string name="status_sincedate">SEDAN %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">AV %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">Okänd ETA</string>
<string name="status_ratio">KVOT %1$s</string>
@ -116,7 +96,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -116,7 +96,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_priority_low">Låg prioritet</string>
<string name="status_priority_normal">Normal prioritet</string>
<string name="status_priority_high">Hög prioritet</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">FEL</string>
<string name="status_files">FILER</string>
<string name="status_maxspeed">Maximal överföringshastighet</string>
@ -125,20 +104,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -125,20 +104,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_maxspeed_unit">Kb/s</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Återställ</string>
<string name="status_update">Uppdatera</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s och annat</string>
<string name="labels_showall">Alla etiketter</string>
<string name="labels_unlabeled">Omärkta</string>
<string name="labels_newlabel">Ny etikett</string>
@ -147,7 +113,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -147,7 +113,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">NY ETIKETT</string>
<string name="status_label_remove">Ta bort etikett</string>
<string name="status_label_hint">Ex. Filmer eller Linux</string>
<string name="result_added">%1$s tillagt (uppdaterar)</string>
<string name="result_removed">%1$s borttagen</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s flyttad och data borttagen</string>
@ -166,31 +131,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -166,31 +131,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_locationset">Torrent flyttad till \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Filprioritering uppdaterad</string>
<string name="result_maxspeedsset">Sätt maximal överföringshastighet</string>
<string name="search_torrentsearch">Torrent search</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' på %2$s</string>
<string name="search_hint">Sök efter torrents</string>
<string name="search_noresults">Sökningen gav inga träffar</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">L: %1$s</string>
<string name="search_download">Ladda ned modul</string>
<string name="search_openingdetails">Öppnar detaljer för %1$s</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Kan inte hitta någon kompatibel filhanterare. Vill du installera IO File Manager från Play Store?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">RSS strömmar</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="widget_opentransdroid">Öppna transdroid</string>
<string name="widget_filter">SERVER VY</string>
<string name="widget_sortby">SÖKORDNING</string>
@ -198,8 +145,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -198,8 +145,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="widget_showstatusview">Serverstatus iställer för titel</string>
<string name="widget_usedarktheme">Använd mörkt tema (ingen förhandsvisning)</string>
<string name="widget_done">FÄRDIG</string>
<string name="pref_servers">Servers</string>
<string name="pref_addserver">Lägg til ny server</string>
<string name="pref_addseedbox">Lägg till seebox</string>
<string name="pref_searchsites">Söksidor</string>
@ -207,17 +152,14 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -207,17 +152,14 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_addrssfeed">Lägg till RSS ström</string>
<string name="pref_others">Andra inställningar</string>
<string name="pref_confirmremove">Är du säker på att du vill radera dessa inställningar?</string>
<string name="pref_name">Namn</string>
<string name="pref_cookies">Kakor</string>
<string name="pref_reqauth">Kräver autentisering</string>
<string name="pref_servertype">Servertyp</string>
<string name="pref_address">IP eller värdnamn</string>
<string name="pref_port">Portnummer</string>
<string name="pref_user">Användarnamn</string>
<string name="pref_pass">Lösenord</string>
<string name="pref_extrapass">Deluge webblösenord</string>
<string name="pref_advanced">Avancerade inställningar</string>
<string name="pref_localaddress">Lokal IP eller värd</string>
<string name="pref_localaddress_info">Vid anslutning till det valda lokala nätverket</string>
@ -238,19 +180,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -238,19 +180,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_disableauth_info">Sänd inte användarnamn och lösenord</string>
<string name="pref_sslenable">Använd SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Anslut via https</string>
<string name="pref_notifyinterval">Intervall</string>
<string name="pref_notifysound">Ljud</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibrera</string>
<string name="pref_system">System</string>
<string name="pref_autorefresh">Automatisk uppdatering</string>
<string name="pref_sendlog">Skicka fel-logg</string>
<string name="pref_sendlog_info">Få hjälp eller rapportera en bugg</string>
<string name="pref_seedbox_client">Torrentklient</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minut</item>
<item>10 minuter</item>
@ -260,7 +196,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -260,7 +196,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item>12 timmar</item>
<item>1 dag</item>
</string-array>
<string name="error_no_valid_settings_file">Filen verkar inte innehålla %1$s inställningar</string>
<string name="error_file_not_found">Kan inte hitta unställningsfilen</string>
<string name="error_cant_write_settings_file">Kan inte skriva till inställningsfilen</string>
@ -268,12 +203,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -268,12 +203,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_notalabel">Skapa en giltig etikett eller välj en från listan</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Vänta tills torrentdetaljerna har laddats</string>
<string name="error_noftpapp">Hittar inget nedladdningsprogram</string>
<string name="update_app_newversion">Ny Version av Transdroid finns tillgänglig</string>
<string name="update_search_newversion">Ny sökmodul till Transdroid finns tillgänglig</string>
<string name="update_updateto">Du kan nu uppdatera till</string>
<string name="system_librarieslabel">En del kod/bibliotek som använts till detta projekt:</string>
<string name="system_description">Hantera dina torrents ifrån en Androidenhet</string>
</resources>

15
app/src/main/res/values-uk/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Додати</string>
<string name="action_addall">Додати все</string>
<string name="action_addfromfile">З файлу</string>
@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Скан. штрих-коду</string>
<string name="action_search">Пошук</string>
<string name="action_refresh">Обновити</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Увімкнути повільний режим</string>
<string name="action_disableturtle">Вимкнути повільний режим</string>
<string name="action_sort">Сортувати список</string>
@ -58,7 +57,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -58,7 +57,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_showdetails">Показати деталі</string>
<string name="action_removesettings">Видалити налаштування</string>
<string name="action_visitwebsite">Відвідати transdroid.org</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s дозволяє керувати торрент-клієнтами для скачування файлів</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Нема активних торрентів в цьому фільтрі</string>
<string name="navigation_emptydetails">Вибрати торрент для перегляду деталей</string>
@ -72,7 +70,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -72,7 +70,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_status_onlyinactive">Неактивні</string>
<string name="navigation_selectall">Вибрати все</string>
<string name="navigation_invertselection">Інвертувати вибір</string>
<string name="status_status">Стан: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Очікування на перевірку&#8230;</string>
<string name="status_checking">Перевірка лок.даних&#8230;</string>
@ -81,12 +78,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -81,12 +78,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_size1">%1$s з %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, Роздано %2$s</string>
<string name="status_sincedate">з %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">Залишилося %1$s</string>
<string name="status_ofsize">з %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">Залишилося невід.</string>
<string name="status_ratio">Співвід. %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s з %2$s Пірів</string>
<string name="status_downloading">Скачано</string>
<string name="status_seeding">Роздано</string>
<string name="status_paused">Призупинено</string>
@ -107,7 +102,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -107,7 +102,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_maxspeed_reset">Скинути</string>
<string name="status_update">Оновити</string>
<string name="status_service_andothers">%1$s та інш.</string>
<string name="labels_showall">Всі мітки</string>
<string name="labels_unlabeled">Без міток</string>
<string name="labels_newlabel">Нова мітка</string>
@ -116,10 +110,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -116,10 +110,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">Нова мітка</string>
<string name="status_label_remove">Видалити мітку</string>
<string name="status_label_hint">Напр. фільми чи лінукс</string>
<string name="error_invalid_timeout">Таймаут має бути не порожнім та білше нуля</string>
<string name="error_no_url_enclosure">RSS канал не дав URL чи посилання, що вказує на .torrent-файл</string>
<string name="error_no_link">RSS канал не дав посилання, для переходу до</string>
@ -132,12 +122,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -132,12 +122,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_notalabel">Введіть існуюючу мітку або виберіть зі списку</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Зачекайте, завантажуються деталі торрента</string>
<string name="error_noftpapp">Не знайдено програм для скачувания %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Доступна нова версія Transdroid</string>
<string name="update_search_newversion">Доступний новий модуль пошука для Transdroid</string>
<string name="update_updateto">Можна оновити до %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Деякий код/бібліотеки використовуються в проекті:</string>
<string name="system_description">Керувати торрентами з вашого Андроїд пристрою</string>
</resources>

59
app/src/main/res/values-vi/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Thêm</string>
<string name="action_addall">Thêm tất cả</string>
<string name="action_addfromfile">Từ file</string>
@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -24,7 +24,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_scanbarcode">Quét mã vạch</string>
<string name="action_search">Tìm kiếm</string>
<string name="action_refresh">Nạp lại</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Bật tốc độ rùa</string>
<string name="action_disableturtle">Tắt tốc độ rùa</string>
<string name="action_sort">Sắp xếp danh mục</string>
@ -67,7 +66,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -67,7 +66,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_removesettings">Xóa bỏ thiết lập</string>
<string name="action_visitwebsite">Thăm trang transdroid.org</string>
<string name="action_close">Đóng lại</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Đã kết nối, nhưng trong bộ lọc này không thấy có torrent nào hoạt động</string>
<string name="navigation_emptydetails">Chọn torrent để xem thông tin chi tiết</string>
<string name="navigation_servers">MÁY CHỦ</string>
@ -78,18 +76,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -78,18 +76,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_status_onlyup">Đang đẩy lên</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Đang hoạt động</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Không hoạt động</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Chọn tất cả</string>
<string name="navigation_selectfinished">Chọn cái đã xong</string>
<string name="navigation_invertselection">Chọn ngược lại</string>
<string name="status_status">TRẠNG THÁI: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Đang chờ để kiểm tra&#8230;</string>
<string name="status_checking">Đang xác nhận dữ liệu&#8230;</string>
@ -98,12 +87,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -98,12 +87,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_size1">%1$s / %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, ĐÃ ĐẨY LÊN %2$s</string>
<string name="status_sincedate">TỪ %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">DỰ KIẾN %1$s</string>
<string name="status_ofsize">TRÊN %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">CHƯA RÕ KHI NÀO XONG</string>
<string name="status_ratio">TỶ LỆ GÓP %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s TRÊN %2$s NHÁNH</string>
<string name="status_downloading">Đang kéo</string>
<string name="status_seeding">Đang đẩy</string>
<string name="status_paused">Đang nghỉ</string>
@ -120,23 +107,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -120,23 +107,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_maxspeed">Tốc độ lưu chuyển tối đa</string>
<string name="status_maxspeed_down">TẢI VỀ TỐI ĐA</string>
<string name="status_maxspeed_up">TẢI LÊN TỐI ĐA</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Thiết lập lại</string>
<string name="status_update">Cập nhật</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s và các mục khác</string>
<string name="labels_showall">Toàn bộ nhãn</string>
<string name="labels_unlabeled">Chưa đặt nhãn</string>
<string name="labels_newlabel">Nhãn mới</string>
@ -145,7 +118,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -145,7 +118,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_label_new">NHÃN MỚI</string>
<string name="status_label_remove">Xóa bỏ nhãn</string>
<string name="status_label_hint">V.d Phim hay Nhạc</string>
<string name="result_added">Đã thêm %1$s (đang nạp lại)</string>
<string name="result_removed">Đã xóa bỏ %1$s</string>
<string name="result_removed_with_data">Đã xóa torrent và dữ liệu của %1$s</string>
@ -162,7 +134,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -162,7 +134,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_labelremoved">Đã xóa nhãn</string>
<string name="result_recheckedstarted">Đang kiểm tra dữ liệu %1$s</string>
<string name="result_locationset">Torrent đã chuyển tới \'%1$s\'</string>
<string name="search_hint">Tìm kiếm torrent</string>
<string name="search_noresults">Không tìm thấy gì</string>
<string name="search_seeders">Đ: %1$s</string>
@ -172,27 +143,12 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -172,27 +143,12 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="search_openingdetails">Đang mở thông tin chi tiết cho %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Không thấy trương trình quét mã vạch, bạn có muốn cài trên CH Play không?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Không thấy có trình quản lý file nào tương thích. Bạn có muốn cài OI File Manager trên CH Play không?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">Nguồn RSS</string>
<string name="rss_notloaded">Vui lòng chờ cho đến khi nạp xong nguồn RSS</string>
<string name="rss_error">Rất tiếc hiện tại không nạp được nguồn RSS này</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Có torrent mới cho %1$s</string>
<string name="widget_loading">Đang nạp&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Mở Transdroid</string>
<string name="pref_servers">Máy chủ</string>
<string name="pref_addserver">Thêm máy chủ mới</string>
<string name="pref_addseedbox">Theem seedbox</string>
@ -202,23 +158,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -202,23 +158,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_rssfeeds">Nguồn RSS</string>
<string name="pref_addrssfeed">Thêm nguồn RSS</string>
<string name="pref_others">Thiết lập khác</string>
<string name="pref_name">Tên</string>
<string name="pref_name_optional">Tùy ý đặt tên</string>
<string name="pref_searchurl">URT tìm kiếm trực tiép</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s sẽ bị thay bằng lệnh tìm kiếm</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">Tùy ý: sử dụng mẫu key1=giá trị1;key2=giá trị2</string>
<string name="pref_feedurl">URL của nguồn</string>
<string name="pref_reqauth">Có yêu cầu đăng nhập</string>
<string name="pref_reqauth_info">Dùng trình duyệt mở đường dẫn để tự đăng nhập</string>
<string name="pref_servertype">Loại máy chủ</string>
<string name="pref_address">IP hoặc tên miền</string>
<string name="pref_port">Cổng số</string>
<string name="pref_user">Tên người dùng</string>
<string name="pref_pass">Mật khẩu</string>
<string name="pref_extrapass">Mật khẩu tại Deluge</string>
<string name="pref_advanced">Thiết lập nâng cao</string>
<string name="pref_localaddress">IP nội bộ hoặc tên miền</string>
<string name="pref_localaddress_info">Khi nối v ào mạng nội bộ cụ thể</string>
@ -245,7 +197,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -245,7 +197,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslenable">Sử dụng SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Kết nối bằng https</string>
<string name="pref_sslacceptall">Chấp nhận các chứng chỉ SSL</string>
<string name="pref_background">Thông báo chạy nền</string>
<string name="pref_notifications_rss">Bật thông báo RSS</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Bật thông báo torrent</string>
@ -258,7 +209,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -258,7 +209,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_notifyled_info">Nếu máy có hỗ trợ</string>
<string name="pref_adw">Thông báo trên AWD</string>
<string name="pref_adw_info">Thể hiện số đếm torrent trên ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">Hệ thống</string>
<string name="pref_autorefresh">Tự động nạp lại</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Tự động nạp lại nội dung màn hình sau một khoảng thời gian</string>
@ -283,17 +233,14 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -283,17 +233,14 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_export">Xuất thông tin thiết lập</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s sẽ xuất thông tin thiết lập về máy chủ (kể cả mật khẩu), trang tìm kiếm, RSS và hệ thống ra file sau đây: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Đã xuất thành công</string>
<string name="pref_help">Trợ giúp Transdroid</string>
<string name="pref_sendlog">Gửi file báo lỗi</string>
<string name="pref_installhelp">Xem hướng dẫn cài đặt</string>
<string name="pref_changelog">Thay đổi gần đây</string>
<string name="pref_about">Giới thiệu %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Thêm seedbox %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_client">Trình điều khiển torrent</string>
<string name="pref_seedbox_server">Địa chỉ máy chủ</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 phút</item>
<item>10 phút</item>
@ -303,7 +250,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -303,7 +250,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item>12 giờ</item>
<item>1 ngày</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Gặp lỗi khi giao tiếp; kiểm tra lại kết nối</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Gặp lỗi khi xử lý thông tin máy chủ; kiểm tra lại thiết lập</string>
<string name="error_invalid_url_form">Địa chỉ URL này không có định dạng tốt</string>
@ -320,11 +266,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -320,11 +266,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_notalabel">Vui lòng nhập tên nhãn đúng hoặc chọn trong danh mục</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Vui lòng chờ tới khi chiết về torrent nạp xong</string>
<string name="error_noftpapp">Không thấy ứng d ụng nào có thể tải về %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Transdroid có bản cập nhật</string>
<string name="update_search_newversion">Transdroid có mô-đun tìm kiếm mới</string>
<string name="update_updateto">Bạn có thể nâng lên bản %1$s</string>
<string name="system_description">Quản lý file torrent từ thiết bị Android</string>
</resources>

64
app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License @@ -16,7 +17,6 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">添加</string>
<string name="action_addall">全部添加</string>
<string name="action_addfromfile">从文件添加</string>
@ -67,7 +67,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -67,7 +67,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_removesettings">删除设定</string>
<string name="action_visitwebsite">访问 transdroid.org</string>
<string name="action_close">关闭</string>
<string name="navigation_nosettings">无设定导航</string>
<string name="navigation_emptytorrents">无种链接</string>
<string name="navigation_emptydetails">查看种子详情</string>
@ -79,29 +78,15 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -79,29 +78,15 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_status_onlyup">上传</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">活动</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">非活动</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">全选</string>
<string name="navigation_selectfinished">结束选择</string>
<string name="navigation_invertselection">反选</string>
<string name="status_status">状态</string>
<string name="status_waiting">等待校验</string>
<string name="status_checking">本地数据校验</string>
<string name="status_waitingtodl">等待下载</string>
<string name="status_error">错误</string>
<string name="status_size1">%1$s OF %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, UPLOADED %2$s</string>
<string name="status_sincedate">从 %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">OF %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">无法预计</string>
<string name="status_ratio">比率 %1$s</string>
<string name="status_downloading">下载中</string>
@ -114,35 +99,17 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -114,35 +99,17 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_priority_low">低优先级</string>
<string name="status_priority_normal">默认优先级</string>
<string name="status_priority_high">高优先级</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">ERRORS</string>
<string name="status_files">FILES</string>
<string name="status_maxspeed">最大传输速度</string>
<string name="status_maxspeed_down">最大下载速度</string>
<string name="status_maxspeed_up">最大上传速度</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">重置</string>
<string name="status_update">更新</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="labels_showall">全部标签</string>
<string name="labels_unlabeled">无标签</string>
<string name="labels_newlabel">新标签</string>
<string name="status_label_pick">选择标签</string>
<string name="status_label_new">新建标签</string>
<string name="status_label_remove">删除标签</string>
<string name="result_resumed">已恢复</string>
<string name="result_stopped">已停止</string>
<string name="result_started">已开始</string>
@ -156,25 +123,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -156,25 +123,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_locationset">Torrent已移动到</string>
<string name="result_priotitiesset">文件优先级已更新</string>
<string name="result_maxspeedsset">最大传输速度设定</string>
<string name="search_torrentsearch">查找Torrent</string>
<string name="search_hint">查找Torrent</string>
<string name="search_noresults">无查询结果</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="pref_servers">服务器</string>
<string name="pref_addserver">新增服务器</string>
<string name="pref_addseedbox">新增seedbox</string>
@ -184,22 +135,18 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -184,22 +135,18 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_rssfeeds">RSS订阅</string>
<string name="pref_addrssfeed">新增RSS订阅</string>
<string name="pref_others">其他设定</string>
<string name="pref_name">名称</string>
<string name="pref_name_optional">可选的个性化名称</string>
<string name="pref_searchurl">直接查找网址</string>
<string name="pref_searchurl_info">将被查询结果替代</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_feedurl">订阅网址</string>
<string name="pref_reqauth">需要身份验证</string>
<string name="pref_reqauth_info">在web浏览器中以用户登陆方式打开链接</string>
<string name="pref_servertype">服务器类型</string>
<string name="pref_address">IP或域名</string>
<string name="pref_port">端口</string>
<string name="pref_user">用户名</string>
<string name="pref_pass">密码</string>
<string name="pref_extrapass">Deluge页面密码</string>
<string name="pref_advanced">高级设定</string>
<string name="pref_localaddress">本地IP或域名</string>
<string name="pref_localaddress_info">链接到特定本地网络</string>
@ -226,13 +173,4 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -226,13 +173,4 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_disableauth_info">不发送用户名和密码</string>
<string name="pref_sslenable">SSL连接</string>
<string name="pref_sslenable_info">使用https连接</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save